Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,101

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-101, verse-16

ततो युधिष्ठिरो राजा माद्रीपुत्रौ च पाण्डवौ ।
प्रत्यघ्नंस्तरसा वेगं समरे हयसादिनाम् ॥१६॥
16. tato yudhiṣṭhiro rājā mādrīputrau ca pāṇḍavau ,
pratyaghnaṁstarasā vegaṁ samare hayasādinām.
16. tataḥ yudhiṣṭhiraḥ rājā mādrīputrau ca pāṇḍavau
pratyaghnam tarasā vegam samare hayasādinām
16. tataḥ rājā yudhiṣṭhiraḥ ca mādrīputrau pāṇḍavau samare hayasādinām vegam tarasā pratyaghnam.
16. Then King Yudhiṣṭhira and the two Pāṇḍava sons of Mādrī (Nakula and Sahadeva) forcefully repelled the charge of the horse-riders in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that)
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - King Yudhiṣṭhira (Yudhiṣṭhira (proper noun))
  • राजा (rājā) - king (king, ruler)
  • माद्रीपुत्रौ (mādrīputrau) - the two sons of Mādrī (Nakula and Sahadeva) (the two sons of Mādrī)
  • (ca) - and (and, also)
  • पाण्डवौ (pāṇḍavau) - the two Pāṇḍavas
  • प्रत्यघ्नम् (pratyaghnam) - they forcefully repelled (they countered, they struck back)
  • तरसा (tarasā) - with force, vigorously (with speed, with force, vigorously)
  • वेगम् (vegam) - the charge (impetus, speed, charge, force)
  • समरे (samare) - in battle (in battle, in war)
  • हयसादिनाम् (hayasādinām) - of the horse-riders (cavalry) (of horse-riders, of cavalry)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that)
(indeclinable)
Adverbial suffix 'tas'
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - King Yudhiṣṭhira (Yudhiṣṭhira (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - steady in battle (name of the eldest Pāṇḍava)
Compound type : tatpurusha (yudh+sthira)
  • yudh – battle, fight
    noun (feminine)
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – firm, steady, constant
    adjective
    From root sthā
    Root: sthā (class 1)
Note: One of the subjects of 'pratyaghnam'.
राजा (rājā) - king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Appositive to 'yudhiṣṭhiraḥ'.
माद्रीपुत्रौ (mādrīputrau) - the two sons of Mādrī (Nakula and Sahadeva) (the two sons of Mādrī)
(noun)
Nominative, masculine, dual of mādrīputra
mādrīputra - son of Mādrī
Compound type : tatpurusha (mādrī+putra)
  • mādrī – Mādrī (name of Pāṇḍu's second wife)
    proper noun (feminine)
  • putra – son
    noun (masculine)
Note: One of the subjects of 'pratyaghnam'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the subjects.
पाण्डवौ (pāṇḍavau) - the two Pāṇḍavas
(noun)
Nominative, masculine, dual of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, relating to the Pāṇḍavas
Derivative of Pāṇḍu
Note: Qualifies 'mādrīputrau'.
प्रत्यघ्नम् (pratyaghnam) - they forcefully repelled (they countered, they struck back)
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of han
Imperfect tense, active voice, plural
From prati-han (to strike back, to repel, to counter)
Prefix: prati
Root: han (class 2)
Note: The ending 'n' (after 'm') indicates plural.
तरसा (tarasā) - with force, vigorously (with speed, with force, vigorously)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of taras
taras - speed, swiftness, force, vigor
Root: tṝ (class 1)
Note: Adverbial instrumental.
वेगम् (vegam) - the charge (impetus, speed, charge, force)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, current, impetus, charge
From vij (to move rapidly)
Root: vij (class 6)
Note: Object of 'pratyaghnam'.
समरे (samare) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
Root: mṛ (class 1)
Note: Indicates location.
हयसादिनाम् (hayasādinām) - of the horse-riders (cavalry) (of horse-riders, of cavalry)
(noun)
Genitive, masculine, plural of hayasādin
hayasādin - horse-rider, cavalryman
Agent noun from sādin (rider) on haya (horse).
Compound type : tatpurusha (haya+sādin)
  • haya – horse
    noun (masculine)
  • sādin – rider, charioteer
    noun (masculine)
    From root sad (to sit)
    Root: sad (class 1)
Note: Specifies whose 'vegam' (charge).