Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,101

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-101, verse-23

वध्यमाना हयास्ते तु प्राद्रवन्त भयार्दिताः ।
यथा सिंहान्समासाद्य मृगाः प्राणपरायणाः ॥२३॥
23. vadhyamānā hayāste tu prādravanta bhayārditāḥ ,
yathā siṁhānsamāsādya mṛgāḥ prāṇaparāyaṇāḥ.
23. vadhyamānāḥ hayāḥ te tu prādravanta bhayārditāḥ
yathā siṃhān samāsādya mṛgāḥ prāṇaparāyaṇāḥ
23. te vadhyamānāḥ hayāḥ tu bhayārditāḥ prādravanta
yathā mṛgāḥ siṃhān samāsādya prāṇaparāyaṇāḥ
23. Those horses, being slain, fled in terror, just as deer, upon encountering lions, flee, concerned only with saving their lives.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वध्यमानाः (vadhyamānāḥ) - being killed, being slaughtered
  • हयाः (hayāḥ) - horses
  • ते (te) - those
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • प्राद्रवन्त (prādravanta) - they fled, they ran away
  • भयार्दिताः (bhayārditāḥ) - tormented by fear, terrified
  • यथा (yathā) - just as, as
  • सिंहान् (siṁhān) - lions
  • समासाद्य (samāsādya) - having approached, having encountered
  • मृगाः (mṛgāḥ) - deer, wild animals
  • प्राणपरायणाः (prāṇaparāyaṇāḥ) - having life as their supreme refuge, intent on saving their lives

Words meanings and morphology

वध्यमानाः (vadhyamānāḥ) - being killed, being slaughtered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vadhyamāna
vadhyamāna - being killed, being struck
Present Passive Participle
From the passive stem 'vadhya' (used for root 'han' in passive forms).
Root: han (class 2)
हयाः (hayāḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of haya
haya - horse
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
प्राद्रवन्त (prādravanta) - they fled, they ran away
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of prā-drav
Prefix: pra
Root: drav (class 1)
भयार्दिताः (bhayārditāḥ) - tormented by fear, terrified
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhayārdita
bhayārdita - afflicted by fear, terrified
Compound type : tatpuruṣa (bhaya+ardita)
  • bhaya – fear, dread
    noun (neuter)
  • ardita – afflicted, pained, tormented
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'ard' (to pain, afflict).
    Root: ard (class 1)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
सिंहान् (siṁhān) - lions
(noun)
Accusative, masculine, plural of siṃha
siṁha - lion
समासाद्य (samāsādya) - having approached, having encountered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'sad' (to sit) with prefixes 'sam' and 'ā'.
Prefixes: sam+ā
Root: sad (class 1)
मृगाः (mṛgāḥ) - deer, wild animals
(noun)
Nominative, masculine, plural of mṛga
mṛga - deer, wild animal
प्राणपरायणाः (prāṇaparāyaṇāḥ) - having life as their supreme refuge, intent on saving their lives
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāṇaparāyaṇa
prāṇaparāyaṇa - having life as the ultimate goal/refuge
Compound type : bahuvrīhi (prāṇa+parāyaṇa)
  • prāṇa – breath, life, vital air
    noun (masculine)
  • parāyaṇa – ultimate resort, chief object, refuge, aim
    noun (neuter)