महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-101, verse-18
ततस्ते रथिनो राजञ्शरैः संनतपर्वभिः ।
न्यकृन्तन्नुत्तमाङ्गानि कायेभ्यो हयसादिनाम् ॥१८॥
न्यकृन्तन्नुत्तमाङ्गानि कायेभ्यो हयसादिनाम् ॥१८॥
18. tataste rathino rājañśaraiḥ saṁnataparvabhiḥ ,
nyakṛntannuttamāṅgāni kāyebhyo hayasādinām.
nyakṛntannuttamāṅgāni kāyebhyo hayasādinām.
18.
tataḥ te rathinaḥ rājan śaraiḥ sannataparvabhiḥ
nyakṛntan uttamāṅgāni kāyebhyaḥ hayasādinām
nyakṛntan uttamāṅgāni kāyebhyaḥ hayasādinām
18.
rājan tataḥ te rathinaḥ sannataparvabhiḥ śaraiḥ
hayasādinām kāyebhyaḥ uttamāṅgāni nyakṛntan
hayasādinām kāyebhyaḥ uttamāṅgāni nyakṛntan
18.
O King, then those charioteers, with their well-jointed arrows, severed the heads from the bodies of the cavalrymen.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- ते (te) - they, those
- रथिनः (rathinaḥ) - charioteers, warriors in chariots
- राजन् (rājan) - O king
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
- सन्नतपर्वभिः (sannataparvabhiḥ) - with bent-nocked (arrows), with well-jointed (arrows)
- न्यकृन्तन् (nyakṛntan) - they cut off, they severed
- उत्तमाङ्गानि (uttamāṅgāni) - heads (lit. best limbs)
- कायेभ्यः (kāyebhyaḥ) - from the bodies
- हयसादिनाम् (hayasādinām) - of the horse-riders, of the cavalrymen
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
रथिनः (rathinaḥ) - charioteers, warriors in chariots
(noun)
Nominative, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, warrior in a chariot, having a chariot
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
सन्नतपर्वभिः (sannataparvabhiḥ) - with bent-nocked (arrows), with well-jointed (arrows)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sannataparvan
sannataparvan - having bent joints/knots (referring to arrows with well-made nocks)
Compound type : bahuvrihi (sannata+parvan)
- sannata – bent, bowed, humble
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From verb root 'nam' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: nam (class 1) - parvan – joint, knot (of a reed or arrow), section
noun (neuter)
न्यकृन्तन् (nyakṛntan) - they cut off, they severed
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of nyakṛnt
Prefix: ni
Root: kṛnt (class 6)
उत्तमाङ्गानि (uttamāṅgāni) - heads (lit. best limbs)
(noun)
Accusative, neuter, plural of uttamāṅga
uttamāṅga - best limb, head
Compound type : karmadharaya (uttama+aṅga)
- uttama – best, highest, supreme
adjective (neuter) - aṅga – limb, body part
noun (neuter)
कायेभ्यः (kāyebhyaḥ) - from the bodies
(noun)
Ablative, masculine, plural of kāya
kāya - body
हयसादिनाम् (hayasādinām) - of the horse-riders, of the cavalrymen
(noun)
Genitive, masculine, plural of hayasādin
hayasādin - horse-rider, cavalryman
Compound type : tatpurusha (haya+sādin)
- haya – horse
noun (masculine) - sādin – rider, one who sits on
noun (masculine)
From root 'sad' (to sit) with suffix -in.
Root: sad (class 1)