महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-101, verse-22
ससादिनो हया राजंस्तत्र तत्र निषूदिताः ।
पतिताः पात्यमानाश्च शतशोऽथ सहस्रशः ॥२२॥
पतिताः पात्यमानाश्च शतशोऽथ सहस्रशः ॥२२॥
22. sasādino hayā rājaṁstatra tatra niṣūditāḥ ,
patitāḥ pātyamānāśca śataśo'tha sahasraśaḥ.
patitāḥ pātyamānāśca śataśo'tha sahasraśaḥ.
22.
sasaadinaḥ hayāḥ rājan tatra tatra niṣūditāḥ
patitāḥ pātyamānāḥ ca śataśaḥ atha sahasraśaḥ
patitāḥ pātyamānāḥ ca śataśaḥ atha sahasraśaḥ
22.
rājan sasaadinaḥ hayāḥ tatra tatra niṣūditāḥ
patitāḥ ca pātyamānāḥ śataśaḥ atha sahasraśaḥ
patitāḥ ca pātyamānāḥ śataśaḥ atha sahasraśaḥ
22.
O King, the horses, along with their riders, were being slaughtered here and there; some already fallen, others being felled, by hundreds and by thousands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ससअदिनः (sasaadinaḥ) - with riders, having riders
- हयाः (hayāḥ) - horses
- राजन् (rājan) - O king
- तत्र (tatra) - there, in that place
- तत्र (tatra) - there, in that place
- निषूदिताः (niṣūditāḥ) - slaughtered, killed
- पतिताः (patitāḥ) - fallen
- पात्यमानाः (pātyamānāḥ) - being felled, being made to fall
- च (ca) - and
- शतशः (śataśaḥ) - by hundreds
- अथ (atha) - and, then, moreover
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands
Words meanings and morphology
ससअदिनः (sasaadinaḥ) - with riders, having riders
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sasaadin
sasaadin - one who has a rider; having a rider
Compound formed with 'sa' (with) and 'saadin' (rider).
Compound type : bahuvrīhi (sa+saadin)
- sa – with, together with
indeclinable - saadin – rider, charioteer
noun (masculine)
Derived from root 'sad' (to sit) with suffix -in.
Root: sad (class 1)
हयाः (hayāḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of haya
haya - horse
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
निषूदिताः (niṣūditāḥ) - slaughtered, killed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niṣūdita
niṣūdita - slaughtered, killed, destroyed
Past Passive Participle
From the causative stem of root 'sūd' (to kill, destroy) with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: sūd (class 10)
पतिताः (patitāḥ) - fallen
(adjective)
Nominative, masculine, plural of patita
patita - fallen, descended
Past Passive Participle
From root 'pat' (to fall).
Root: pat (class 1)
पात्यमानाः (pātyamānāḥ) - being felled, being made to fall
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pātyamāna
pātyamāna - being caused to fall, being felled
Present Passive Participle (from causative)
From the causative stem 'pātaya' (to cause to fall) of root 'pat' (to fall), with the suffix -māna.
Root: pat (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
शतशः (śataśaḥ) - by hundreds
(indeclinable)
Formed with adverbial suffix -śas.
अथ (atha) - and, then, moreover
(indeclinable)
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands
(indeclinable)
Formed with adverbial suffix -śas.