Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,192

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-192, verse-7

स्वभावगुप्तं नगरमापत्काले तु भारत ।
गोपयामास राजेन्द्र सर्वतः समलंकृतम् ॥७॥
7. svabhāvaguptaṁ nagaramāpatkāle tu bhārata ,
gopayāmāsa rājendra sarvataḥ samalaṁkṛtam.
7. svabhāvaguptam nagaram āpatkāle tu bhārata
gopayāmāsa rājendra sarvataḥ samalaṅkṛtam
7. bhārata rājendra tu āpatkāle svabhāvaguptam
sarvataḥ samalaṅkṛtam nagaram gopayāmāsa
7. But, O Bhārata (bhārata), O King of kings (rājendra), in a time of distress, he protected the city which was naturally well-protected and thoroughly adorned from all sides.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वभावगुप्तम् (svabhāvaguptam) - naturally well-protected (naturally protected, protected by its intrinsic nature)
  • नगरम् (nagaram) - the city
  • आपत्काले (āpatkāle) - in time of distress, in an emergency
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • भारत (bhārata) - O Bhārata! (vocative, addressing the listener) (O descendant of Bharata! O Bhārata!)
  • गोपयामास (gopayāmāsa) - protected, guarded
  • राजेन्द्र (rājendra) - O King of kings! (vocative, addressing the listener) (O King of kings! O supreme ruler!)
  • सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides (from all sides, everywhere, completely)
  • समलङ्कृतम् (samalaṅkṛtam) - thoroughly adorned (well-adorned, thoroughly decorated, embellished)

Words meanings and morphology

स्वभावगुप्तम् (svabhāvaguptam) - naturally well-protected (naturally protected, protected by its intrinsic nature)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of svabhāvagupta
svabhāvagupta - naturally protected
Compound type : tatpurusha (sva+bhāva+gupta)
  • sva – own, self
    pronoun
  • bhāva – nature, state of being, intrinsic nature (bhāva)
    noun (masculine)
  • gupta – protected, hidden, guarded
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'gup' (to protect).
    Root: gup (class 1)
नगरम् (nagaram) - the city
(noun)
Accusative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town
आपत्काले (āpatkāle) - in time of distress, in an emergency
(noun)
Locative, masculine, singular of āpatkāla
āpatkāla - time of distress/calamity
Compound type : tatpurusha (āpad+kāla)
  • āpad – calamity, distress, misfortune
    noun (feminine)
  • kāla – time, period
    noun (masculine)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Bhārata! (vocative, addressing the listener) (O descendant of Bharata! O Bhārata!)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, Indian
गोपयामास (gopayāmāsa) - protected, guarded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gopay
Denominative verb, perfect tense
Denominative verb from 'gopa' (cowherd) or root 'gup' (to protect), perfect tense.
Root: gup (class 10)
राजेन्द्र (rājendra) - O King of kings! (vocative, addressing the listener) (O King of kings! O supreme ruler!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, supreme ruler (rāja+indra)
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord, Indra
    noun (masculine)
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides (from all sides, everywhere, completely)
(indeclinable)
समलङ्कृतम् (samalaṅkṛtam) - thoroughly adorned (well-adorned, thoroughly decorated, embellished)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of samalaṅkṛta
samalaṅkṛta - well-adorned, completely decorated
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (to make, do) with prefixes 'sam' (completely) and 'alam' (sufficiently, beautifully).
Prefixes: sam+alam
Root: kṛ (class 8)