महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-192, verse-19
एवं सा निश्चयं कृत्वा भृशं शोकपरायणा ।
जगाम भवनं त्यक्त्वा गहनं निर्जनं वनम् ॥१९॥
जगाम भवनं त्यक्त्वा गहनं निर्जनं वनम् ॥१९॥
19. evaṁ sā niścayaṁ kṛtvā bhṛśaṁ śokaparāyaṇā ,
jagāma bhavanaṁ tyaktvā gahanaṁ nirjanaṁ vanam.
jagāma bhavanaṁ tyaktvā gahanaṁ nirjanaṁ vanam.
19.
evam sā niścayam kṛtvā bhṛśam śokaparāyaṇā
jagāma bhavanam tyaktvā gahanam nirjanam vanam
jagāma bhavanam tyaktvā gahanam nirjanam vanam
19.
evam sā niścayam kṛtvā bhṛśam śokaparāyaṇā
bhavanam tyaktvā gahanam nirjanam vanam jagāma
bhavanam tyaktvā gahanam nirjanam vanam jagāma
19.
Having thus made this decision, and intensely overcome by grief, she abandoned her home and went to a dense, deserted forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- सा (sā) - she
- निश्चयम् (niścayam) - this decision (decision, resolution, certainty)
- कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done, having performed
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely, vehemently
- शोकपरायणा (śokaparāyaṇā) - intensely overcome by grief (devoted to grief, overcome by sorrow)
- जगाम (jagāma) - she went, he went
- भवनम् (bhavanam) - house, home, abode
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having left, having abandoned, having forsaken
- गहनम् (gahanam) - dense, impenetrable, deep
- निर्जनम् (nirjanam) - deserted, uninhabited, lonely
- वनम् (vanam) - forest, wood
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
निश्चयम् (niścayam) - this decision (decision, resolution, certainty)
(noun)
Accusative, masculine, singular of niścaya
niścaya - ascertainment, certainty, decision, resolution
Derived from root ci- with prefix nis-
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done, having performed
(indeclinable)
absolutive
Absolutive from root kṛ-
Root: kṛ (class 8)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely, vehemently
(indeclinable)
शोकपरायणा (śokaparāyaṇā) - intensely overcome by grief (devoted to grief, overcome by sorrow)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śokaparāyaṇa
śokaparāyaṇa - devoted to sorrow, addicted to grief, immersed in sorrow
Compound type : tatpuruṣa (śoka+parāyaṇa)
- śoka – sorrow, grief, lamentation
noun (masculine)
Root: śuc (class 1) - parāyaṇa – chief object, ultimate end, devoted to, intent on
adjective (neuter)
Prefix: para
Root: i (class 2)
जगाम (jagāma) - she went, he went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
perfect tense
3rd person singular, perfect tense, active voice
Root: gam (class 1)
भवनम् (bhavanam) - house, home, abode
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhavana
bhavana - house, dwelling, home, abode
Root: bhū (class 1)
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having left, having abandoned, having forsaken
(indeclinable)
absolutive
Absolutive from root tyaj-
Root: tyaj (class 1)
गहनम् (gahanam) - dense, impenetrable, deep
(adjective)
Accusative, neuter, singular of gahana
gahana - dense, impenetrable, deep, thicket
निर्जनम् (nirjanam) - deserted, uninhabited, lonely
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nirjana
nirjana - deserted, uninhabited, lonely
Compound type : bahuvrīhi (nis+jana)
- nis – without, out of, away
indeclinable - jana – person, people, man
noun (masculine)
Root: jan (class 4)
वनम् (vanam) - forest, wood
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket