महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-135, verse-8
नाहं तदभ्यसूयामि यथा वागभ्यभाषत ।
नमो धर्माय महते धर्मो धारयति प्रजाः ॥८॥
नमो धर्माय महते धर्मो धारयति प्रजाः ॥८॥
8. nāhaṁ tadabhyasūyāmi yathā vāgabhyabhāṣata ,
namo dharmāya mahate dharmo dhārayati prajāḥ.
namo dharmāya mahate dharmo dhārayati prajāḥ.
8.
na aham tat abhyasūyāmi yathā vāk abhyabhāṣata
| namaḥ dharmāya mahate dharmaḥ dhārayati prajāḥ
| namaḥ dharmāya mahate dharmaḥ dhārayati prajāḥ
8.
aham tat na abhyasūyāmi yathā vāk abhyabhāṣata
mahate dharmāya namaḥ dharmaḥ prajāḥ dhārayati
mahate dharmāya namaḥ dharmaḥ prajāḥ dhārayati
8.
I do not begrudge that which the prophecy declared. Salutations to the great natural law (dharma); for natural law (dharma) sustains all beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- अहम् (aham) - I
- तत् (tat) - that (which was declared) (that, it)
- अभ्यसूयामि (abhyasūyāmi) - I begrudge, I envy, I find fault with
- यथा (yathā) - as, just as, in what manner
- वाक् (vāk) - prophecy, declaration (speech, voice, word)
- अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - spoke, declared, addressed
- नमः (namaḥ) - salutation, reverence, homage
- धर्माय (dharmāya) - to natural law (dharma) (to dharma, for dharma)
- महते (mahate) - to the great, for the great
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (righteousness, duty, natural law, constitution, religion)
- धारयति (dhārayati) - sustains, upholds, supports
- प्रजाः (prajāḥ) - all beings (creatures, beings, progeny, subjects)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
तत् (tat) - that (which was declared) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
अभ्यसूयामि (abhyasūyāmi) - I begrudge, I envy, I find fault with
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of abhisūy
Prefix: abhi
Root: sūy (class 1)
यथा (yathā) - as, just as, in what manner
(indeclinable)
वाक् (vāk) - prophecy, declaration (speech, voice, word)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāc
vāc - speech, voice, word, language, Sarasvatī
Root: vac (class 2)
अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - spoke, declared, addressed
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (luṅ) of abhibhāṣ
Prefix: abhi
Root: bhāṣ (class 1)
नमः (namaḥ) - salutation, reverence, homage
(indeclinable)
Root: nam (class 1)
Note: Often used with dative case.
धर्माय (dharmāya) - to natural law (dharma) (to dharma, for dharma)
(noun)
Dative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, moral law, natural law, constitution, religion, virtue, intrinsic nature
From root 'dhṛ' (to sustain, uphold) with 'man' suffix.
Root: dhṛ (class 1)
Note: Used with 'namaḥ'.
महते (mahate) - to the great, for the great
(adjective)
Dative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
Note: Agrees with 'dharmāya'.
धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (righteousness, duty, natural law, constitution, religion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, moral law, natural law, constitution, religion, virtue, intrinsic nature
From root 'dhṛ' (to sustain, uphold) with 'man' suffix.
Root: dhṛ (class 1)
धारयति (dhārayati) - sustains, upholds, supports
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dhṛ
Causative form of root 'dhṛ'.
Root: dhṛ (class 1)
प्रजाः (prajāḥ) - all beings (creatures, beings, progeny, subjects)
(noun)
Accusative, feminine, plural of prajā
prajā - offspring, progeny, creature, living being, mankind, subjects
From prefix 'pra' and root 'jan' (to be born).
Prefix: pra
Root: jan (class 4)