महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-135, verse-4
पुत्रस्ते पृथिवीं जेता यशश्चास्य दिवस्पृशम् ।
हत्वा कुरून्ग्रामजन्ये वासुदेवसहायवान् ॥४॥
हत्वा कुरून्ग्रामजन्ये वासुदेवसहायवान् ॥४॥
4. putraste pṛthivīṁ jetā yaśaścāsya divaspṛśam ,
hatvā kurūngrāmajanye vāsudevasahāyavān.
hatvā kurūngrāmajanye vāsudevasahāyavān.
4.
putraḥ te pṛthivīm jetā yaśaḥ ca asya divaspṛśam
| hatvā kurūn grāmajanye vāsudevasahāyavān
| hatvā kurūn grāmajanye vāsudevasahāyavān
4.
te putraḥ pṛthivīm jetā (bhaviṣyati) ca asya yaśaḥ divaspṛśam (bhaviṣyati) grāmajanye kurūn hatvā,
(saḥ) vāsudevasahāyavān (bhaviṣyati)
(saḥ) vāsudevasahāyavān (bhaviṣyati)
4.
Your son will conquer the earth, and his fame will be sky-reaching. Having slain the Kurus in the battle of the populace (grāmajanma), he will have Vāsudeva (Krishna) as his helper.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुत्रः (putraḥ) - Arjuna (son)
- ते (te) - Kunti's son. (your, to you)
- पृथिवीम् (pṛthivīm) - The physical world, or its sovereignty. (the earth)
- जेता (jetā) - One who will conquer. (conqueror, victor)
- यशः (yaśaḥ) - fame, glory, renown
- च (ca) - Connects the two statements about the son's achievements. (and, also)
- अस्य (asya) - Arjuna's fame. (his, of him)
- दिवस्पृशम् (divaspṛśam) - Refers to the extent of Arjuna's fame. (sky-touching, reaching the heavens)
- हत्वा (hatvā) - After defeating and killing the Kurus. (having killed, after killing)
- कुरून् (kurūn) - The Kauravas. (the Kurus)
- ग्रामजन्ये (grāmajanye) - Refers to a widespread or popular war, like the Mahābhārata war. (in the battle of the masses/people, in the village war)
- वासुदेवसहायवान् (vāsudevasahāyavān) - Arjuna will have Krishna (Vāsudeva) as his charioteer and guide. (having Vāsudeva as a helper, aided by Vāsudeva)
Words meanings and morphology
पुत्रः (putraḥ) - Arjuna (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Subject.
ते (te) - Kunti's son. (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Possessive, agreeing with 'putraḥ'.
पृथिवीम् (pṛthivīm) - The physical world, or its sovereignty. (the earth)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, land
From root pṛth (to spread out)
Root: pṛth (class 1)
Note: Object of 'jetā'.
जेता (jetā) - One who will conquer. (conqueror, victor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jetṛ
jetṛ - conqueror, victor, subduer
Agent noun (karty-suffix)
From root ji (to conquer) + tṛ
Root: ji (class 1)
Note: Predicate for 'putraḥ', functioning like a future verb.
यशः (yaśaḥ) - fame, glory, renown
(noun)
Nominative, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, renown, honor
Note: Subject.
च (ca) - Connects the two statements about the son's achievements. (and, also)
(indeclinable)
अस्य (asya) - Arjuna's fame. (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one (demonstrative pronoun)
Note: Possessive, agreeing with 'putraḥ'.
दिवस्पृशम् (divaspṛśam) - Refers to the extent of Arjuna's fame. (sky-touching, reaching the heavens)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of divispṛś
divispṛś - sky-touching, reaching the heavens
Compound: divi (in the sky, locative of div) + spṛś (touching). Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (div+spṛś)
- div – sky, heaven, day
noun (masculine)
Irregular stem for heaven, day. Used as part of compound with 'spṛś'. 'divas' is the genitive stem for 'div'. - spṛś – touching, reaching
noun
Agent noun / adjective from root spṛś (to touch).
From root spṛś + kvip
Root: spṛś (class 6)
Note: Morphologically accusative singular, but functions here as a predicate adjective in nominative agreement with 'yaśaḥ' (neuter nominative singular), possibly due to poetic license or archaic usage.
हत्वा (hatvā) - After defeating and killing the Kurus. (having killed, after killing)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root han (to strike, kill) + ktvā.
Root: han (class 2)
कुरून् (kurūn) - The Kauravas. (the Kurus)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (name of an ancient king and his descendants)
Note: Object of 'hatvā'.
ग्रामजन्ये (grāmajanye) - Refers to a widespread or popular war, like the Mahābhārata war. (in the battle of the masses/people, in the village war)
(noun)
Locative, neuter, singular of grāmajanya
grāmajanya - battle of the people, popular war, common strife
Tatpuruṣa compound: grāma (village, multitude) + janya (born, produced, battle).
Compound type : tatpuruṣa (grāma+janya)
- grāma – village, multitude, community
noun (masculine) - janya – born, produced; battle, war
noun (neuter)
Gerundive or derivative from jan
From root jan (to be born, produce), also refers to battle.
Root: jan (class 4)
वासुदेवसहायवान् (vāsudevasahāyavān) - Arjuna will have Krishna (Vāsudeva) as his charioteer and guide. (having Vāsudeva as a helper, aided by Vāsudeva)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāsudevasahāyavat
vāsudevasahāyavat - possessing Vāsudeva as a helper
Possessive suffix vat added to the compound vāsudevasahāya.
Compound type : bahuvrīhi (vāsudeva+sahāya)
- vāsudeva – Vāsudeva (epithet of Krishna)
proper noun (masculine)
Son of Vasudeva. - sahāya – helper, companion, aid
noun (masculine)
From saha (with) + root ī (to go), or saha + āy (to go, come)
Note: Predicate for 'putraḥ'.