Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,135

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-135, verse-2

अथान्तरिक्षे वागासीद्दिव्यरूपा मनोरमा ।
सहस्राक्षसमः कुन्ति भविष्यत्येष ते सुतः ॥२॥
2. athāntarikṣe vāgāsīddivyarūpā manoramā ,
sahasrākṣasamaḥ kunti bhaviṣyatyeṣa te sutaḥ.
2. atha antarikṣe vāk āsīt divyarūpā manorāmā |
sahasrākṣasamaḥ kunti bhaviṣyati eṣaḥ te sutaḥ
2. atha antarikṣe divyarūpā manorāmā vāk āsīt (sā uvāca) kunti,
eṣaḥ te sutaḥ sahasrākṣasamaḥ bhaviṣyati
2. Then, in the sky, a charming and divine voice (vāk) was heard: "O Kunti, this son of yours will be equal to Indra (Sahasrākṣa)."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - Indicates sequence in the narrative. (then, now, moreover)
  • अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the intermediate space, in the sky
  • वाक् (vāk) - A divine voice (voice, speech, word)
  • आसीत् (āsīt) - was, existed
  • दिव्यरूपा (divyarūpā) - Describes the nature of the voice. (of divine form, divine, celestial)
  • मनोरामा (manorāmā) - Describes the pleasant quality of the voice. (charming, lovely, delightful)
  • सहस्राक्षसमः (sahasrākṣasamaḥ) - Arjuna will be as powerful as Indra. (equal to Indra (the thousand-eyed one))
  • कुन्ति (kunti) - Vocative address to Kunti. (O Kunti)
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
  • एषः (eṣaḥ) - Refers to Arjuna. (this, this one)
  • ते (te) - Refers to Kunti's son. (your, to you)
  • सुतः (sutaḥ) - Arjuna (son)

Words meanings and morphology

अथ (atha) - Indicates sequence in the narrative. (then, now, moreover)
(indeclinable)
अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the intermediate space, in the sky
(noun)
Locative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - intermediate space, atmosphere, sky
antar (between) + īkṣa (sight, appearance) or kṣi (to dwell).
Note: Location of the voice.
वाक् (vāk) - A divine voice (voice, speech, word)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāk
vāk - voice, speech, word, sound
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Subject of 'āsīt'.
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Imperfect active
From root as
Root: as (class 2)
दिव्यरूपा (divyarūpā) - Describes the nature of the voice. (of divine form, divine, celestial)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of divyarūpa
divyarūpa - of divine form, having a divine appearance
Bahuvrīhi compound: divya (divine) + rūpa (form).
Compound type : bahuvrīhi (divya+rūpa)
  • divya – divine, celestial, heavenly
    adjective
    From div (sky, heaven)
    Root: div (class 4)
  • rūpa – form, shape, beauty, appearance
    noun (neuter)
मनोरामा (manorāmā) - Describes the pleasant quality of the voice. (charming, lovely, delightful)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of manorāma
manorāma - charming, delightful, pleasing to the mind
manas (mind) + rama (pleasing)
Compound type : tatpuruṣa (manas+rama)
  • manas – mind, intellect, soul
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
  • rama – pleasing, delightful
    adjective
    From root ram (to delight, rejoice)
    Root: ram (class 1)
सहस्राक्षसमः (sahasrākṣasamaḥ) - Arjuna will be as powerful as Indra. (equal to Indra (the thousand-eyed one))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahasrākṣasama
sahasrākṣasama - equal to the thousand-eyed one (Indra)
Compound: sahasrākṣa (thousand-eyed) + sama (equal).
Compound type : tatpuruṣa (sahasrākṣa+sama)
  • sahasrākṣa – thousand-eyed (epithet of Indra)
    proper noun (masculine)
    Bahuvrīhi compound: sahasra (thousand) + akṣa (eye).
  • sama – equal, same, like
    adjective
Note: Predicate adjective for 'eṣaḥ sutaḥ'.
कुन्ति (kunti) - Vocative address to Kunti. (O Kunti)
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of kuntī
kuntī - Kunti (a proper name)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will become
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future active
From root bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Verb for 'eṣaḥ te sutaḥ'.
एषः (eṣaḥ) - Refers to Arjuna. (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one (demonstrative pronoun)
Note: Subject.
ते (te) - Refers to Kunti's son. (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Possessive, agreeing with 'sutaḥ'.
सुतः (sutaḥ) - Arjuna (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, child
Past passive participle from root sū (to give birth), often used as a noun.
Root: sū (class 2)
Note: Subject.