Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,135

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-135, verse-29

ते पिबन्त इवाकाशं दारुकेण प्रचोदिताः ।
हया जग्मुर्महावेगा मनोमारुतरंहसः ॥२९॥
29. te pibanta ivākāśaṁ dārukeṇa pracoditāḥ ,
hayā jagmurmahāvegā manomārutaraṁhasaḥ.
29. te pibantaḥ iva ākāśam dārukeṇa pracoditāḥ
hayāḥ jagmuḥ mahāvegāḥ manomārutaraṃhasaḥ
29. dārukeṇa pracoditāḥ te hayāḥ ākāśam pibantaḥ
iva mahāvegāḥ manomārutaraṃhasaḥ jagmuḥ
29. Driven by Dāruka, the horses, of great speed and with the impetus of the mind and wind, went as if drinking the very sky.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - those (horses) (they)
  • पिबन्तः (pibantaḥ) - as if drinking (metaphor for extreme speed, covering vast distances) (drinking)
  • इव (iva) - as if, like
  • आकाशम् (ākāśam) - sky, space, ether
  • दारुकेण (dārukeṇa) - by Dāruka (Krishna's charioteer) (by Dāruka)
  • प्रचोदिताः (pracoditāḥ) - driven, urged, impelled
  • हयाः (hayāḥ) - horses
  • जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they moved
  • महावेगाः (mahāvegāḥ) - of great speed, very swift
  • मनोमारुतरंहसः (manomārutaraṁhasaḥ) - whose speed is like that of the mind and wind

Words meanings and morphology

ते (te) - those (horses) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
पिबन्तः (pibantaḥ) - as if drinking (metaphor for extreme speed, covering vast distances) (drinking)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pibat
pibat - drinking
Present Active Participle
From root 'pā' (to drink), present active participle.
Root: pā (class 1)
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
आकाशम् (ākāśam) - sky, space, ether
(noun)
Accusative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether, atmosphere
दारुकेण (dārukeṇa) - by Dāruka (Krishna's charioteer) (by Dāruka)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of dāruka
dāruka - Dāruka (name of Krishna's charioteer)
प्रचोदिताः (pracoditāḥ) - driven, urged, impelled
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pracodita
pracodita - driven, urged, impelled, excited
Past Passive Participle
From root 'cud' (to urge, impel) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: cud (class 1)
हयाः (hayāḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of haya
haya - horse
जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they moved
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
Perfect 3rd plural
From root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
महावेगाः (mahāvegāḥ) - of great speed, very swift
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahāvega
mahāvega - of great speed, very swift
Compound type : bahuvrihi (mahat+vega)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (neuter)
  • vega – speed, velocity, impetus
    noun (masculine)
    Root: vij (class 3)
मनोमारुतरंहसः (manomārutaraṁhasaḥ) - whose speed is like that of the mind and wind
(adjective)
Nominative, masculine, plural of manomārutaraṃhas
manomārutaraṁhas - whose speed is like that of the mind and wind
Compound type : bahuvrihi (manas+māruta+raṃhas)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
  • māruta – wind, air, god of wind
    noun (masculine)
    Root: mṛ (class 6)
  • raṃhas – speed, velocity, impetus
    noun (neuter)
    Root: raṃh (class 1)