Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,135

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-135, verse-18

स्त्रीधर्मिणी वरारोहा क्षत्रधर्मरता सदा ।
नाध्यगच्छत्तदा नाथं कृष्णा नाथवती सती ॥१८॥
18. strīdharmiṇī varārohā kṣatradharmaratā sadā ,
nādhyagacchattadā nāthaṁ kṛṣṇā nāthavatī satī.
18. strīdharmiṇī varārohā kṣatradharmaratā sadā na
adhyagacchat tadā nātham kṛṣṇā nāthavatī satī
18. strīdharmiṇī varārohā sadā kṣatradharmaratā satī
nāthavatī kṛṣṇā tadā nātham na adhyagacchat
18. She who upheld the natural law (dharma) of women, with beautiful hips, always devoted to the natural law (dharma) of warriors — that Krishna (Draupadi), though having protectors, found no protector then.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्त्रीधर्मिणी (strīdharmiṇī) - observing the natural law (dharma) of women, dutiful as a woman
  • वरारोहा (varārohā) - with beautiful hips/thighs
  • क्षत्रधर्मरता (kṣatradharmaratā) - devoted to the natural law (dharma) of warriors
  • सदा (sadā) - always, ever, perpetually
  • (na) - not, no
  • अध्यगच्छत् (adhyagacchat) - she found, she obtained, she reached
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • नाथम् (nātham) - protector, lord, master
  • कृष्णा (kṛṣṇā) - Refers to Draupadi. (Krishna, Draupadi (a name meaning 'dark-complexioned'))
  • नाथवती (nāthavatī) - having a protector, having a lord
  • सती (satī) - Functions as a participle, 'though being' or 'being existing'. (being, existing, virtuous woman)

Words meanings and morphology

स्त्रीधर्मिणी (strīdharmiṇī) - observing the natural law (dharma) of women, dutiful as a woman
(adjective)
Nominative, feminine, singular of strīdharmin
strīdharmin - observing the natural law (dharma) of women, performing the duties of a wife
Derived from 'strī-dharma' (duty of a woman) with possessive suffix -in.
Compound type : tatpuruṣa (strī+dharma)
  • strī – woman, wife
    noun (feminine)
  • dharma – natural law, duty, righteousness, constitution
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Refers to Draupadi.
वरारोहा (varārohā) - with beautiful hips/thighs
(noun)
Nominative, feminine, singular of varārohā
varārohā - a woman with beautiful hips/thighs
Compound type : bahuvrīhi (vara+āroha)
  • vara – excellent, best, desirable
    adjective (masculine)
  • āroha – hip, thigh, posterior, prominence
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: ruh (class 1)
Note: Refers to Draupadi.
क्षत्रधर्मरता (kṣatradharmaratā) - devoted to the natural law (dharma) of warriors
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṣatradharmaratā
kṣatradharmaratā - devoted to the duties/natural law (dharma) of warriors
Compound type : tatpuruṣa (kṣatra+dharma+ratā)
  • kṣatra – warrior, ruling class, valor
    noun (neuter)
  • dharma – natural law, duty, righteousness, constitution
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • ratā – devoted, attached, engaged, delighted
    participle (feminine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root ram (to delight, to stop) with the past participle suffix -ta.
    Root: ram (class 1)
Note: Refers to Draupadi.
सदा (sadā) - always, ever, perpetually
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
अध्यगच्छत् (adhyagacchat) - she found, she obtained, she reached
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of adhigam
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
नाथम् (nātham) - protector, lord, master
(noun)
Accusative, masculine, singular of nātha
nātha - lord, master, protector, refuge
Note: Direct object of 'adhyagacchat'.
कृष्णा (kṛṣṇā) - Refers to Draupadi. (Krishna, Draupadi (a name meaning 'dark-complexioned'))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Draupadi (the dark one), a dark-colored cow
Note: Subject of 'adhyagacchat'.
नाथवती (nāthavatī) - having a protector, having a lord
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nāthavat
nāthavat - having a protector, having a master
Derived from 'nātha' with the possessive suffix -vat.
Note: Agrees with 'kṛṣṇā'.
सती (satī) - Functions as a participle, 'though being' or 'being existing'. (being, existing, virtuous woman)
(participle)
Nominative, feminine, singular of sat
sat - being, existing, good, virtuous, real
Present Active Participle
Derived from the root as (to be) with the present participle suffix -at.
Root: as (class 2)
Note: Agrees with 'kṛṣṇā'.