Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,135

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-135, verse-16

न राज्यहरणं दुःखं द्यूते चापि पराजयः ।
प्रव्राजनं सुतानां वा न मे तद्दुःखकारणम् ॥१६॥
16. na rājyaharaṇaṁ duḥkhaṁ dyūte cāpi parājayaḥ ,
pravrājanaṁ sutānāṁ vā na me tadduḥkhakāraṇam.
16. na rājyaharaṇam duḥkham dyūte ca api parājayaḥ
pravrājanam sutānām vā na me tat duḥkhakāraṇam
16. rājyaharaṇam duḥkham na,
dyūte ca api parājayaḥ [duḥkham na],
vā sutānām pravrājanam na; tat me duḥkhakāraṇam na
16. Neither the loss of the kingdom, nor defeat in the game of dice, nor the exile of my sons is a cause of sorrow for me. That is not the reason for my distress.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • राज्यहरणम् (rājyaharaṇam) - loss of kingdom, seizure of kingdom
  • दुःखम् (duḥkham) - sorrow, misery, pain
  • द्यूते (dyūte) - in the game of dice that led to their defeat and exile (in gambling, in the game of dice)
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - even, also, too
  • पराजयः (parājayaḥ) - their defeat in the game of dice (defeat, conquest (of another))
  • प्रव्राजनम् (pravrājanam) - exile, banishment, causing to wander forth
  • सुतानाम् (sutānām) - of the sons
  • वा (vā) - or, either
  • (na) - not, no
  • मे (me) - to me, my
  • तत् (tat) - that (thing), it
  • दुःखकारणम् (duḥkhakāraṇam) - cause of sorrow, reason for misery

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the following noun.
राज्यहरणम् (rājyaharaṇam) - loss of kingdom, seizure of kingdom
(noun)
Nominative, neuter, singular of rājyaharaṇa
rājyaharaṇa - the taking away or seizure of a kingdom
Compound type : tatpuruṣa (rājya+haraṇa)
  • rājya – kingdom, reign, dominion
    noun (neuter)
  • haraṇa – taking, seizing, carrying off, removal
    noun (neuter)
    agent noun/verbal noun
    From root √hṛ (to take, carry) + ana suffix.
    Root: hṛ (class 1)
Note: Subject of the implied predicate 'is'.
दुःखम् (duḥkham) - sorrow, misery, pain
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, misery, suffering, pain, unhappiness
Note: Predicate noun.
द्यूते (dyūte) - in the game of dice that led to their defeat and exile (in gambling, in the game of dice)
(noun)
Locative, neuter, singular of dyūta
dyūta - gambling, game of dice
From root √dyut (to shine, also associated with dice games)
Root: dyut (class 1)
Note: Indicates the circumstances.
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
पराजयः (parājayaḥ) - their defeat in the game of dice (defeat, conquest (of another))
(noun)
Nominative, masculine, singular of parājaya
parājaya - defeat, vanquishing, conquest of another
From prefix parā- + root √ji (to conquer)
Prefix: parā
Root: ji (class 1)
Note: Subject of implied predicate 'is'.
प्रव्राजनम् (pravrājanam) - exile, banishment, causing to wander forth
(noun)
Nominative, neuter, singular of pravrājana
pravrājana - exile, banishment, wandering forth
verbal noun
From prefix pra- + root √vraj (to wander) + ana suffix (causative meaning: causing to wander forth)
Prefix: pra
Root: vraj (class 1)
Note: Subject of implied predicate 'is'.
सुतानाम् (sutānām) - of the sons
(noun)
Genitive, masculine, plural of suta
suta - son, offspring
Past Passive Participle (from √sū 'to bear, produce')
Root: sū (class 2)
Note: Possessive for pravrājanam.
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the entire clause 'that is the cause of my sorrow'.
मे (me) - to me, my
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Refers to the speaker (Draupadi).
तत् (tat) - that (thing), it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Subject of the negated predicate.
दुःखकारणम् (duḥkhakāraṇam) - cause of sorrow, reason for misery
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkhakāraṇa
duḥkhakāraṇa - cause of sorrow/misery
Compound type : tatpuruṣa (duḥkha+kāraṇa)
  • duḥkha – sorrow, misery, pain
    noun (neuter)
  • kāraṇa – cause, reason, instrument
    noun (neuter)
    verbal noun
    From root √kṛ (to do, make) + ana suffix.
    Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate noun of the clause.