Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,64

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-64, verse-13

पदं पदसहस्रेण यश्चरन्नापराध्नुयात् ।
तेन कर्णेन ते तात कथमासीत्समागमः ॥१३॥
13. padaṁ padasahasreṇa yaścarannāparādhnuyāt ,
tena karṇena te tāta kathamāsītsamāgamaḥ.
13. padaṃ padasahasreṇa yaḥ caran na aparādhnuyāt
tena karṇena te tāta katham āsīt samāgamaḥ
13. How could you, my dear one, have encountered Karna, who would not err even by a single step while walking a thousand steps?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पदं (padaṁ) - a single step (step, foot, word, place)
  • पदसहस्रेण (padasahasreṇa) - by a thousand steps, with a thousand steps
  • यः (yaḥ) - who, he who
  • चरन् (caran) - walking, moving, acting
  • (na) - not, no
  • अपराध्नुयात् (aparādhnuyāt) - would not make a mistake (may err, might fail, might transgress)
  • तेन (tena) - by that (Karna) (by that, by him)
  • कर्णेन (karṇena) - by Karna (by Karna (proper name), by the ear)
  • ते (te) - your (encounter) (to you, for you, your)
  • तात (tāta) - dear one (affectionate address from Virata to Arjuna/Brihannala) (dear father, dear one, my child)
  • कथम् (katham) - how, in what manner
  • आसीत् (āsīt) - was there (was, existed)
  • समागमः (samāgamaḥ) - (your) encounter (with Karna) (meeting, encounter, coming together)

Words meanings and morphology

पदं (padaṁ) - a single step (step, foot, word, place)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, word, place, mark
Root: pad (class 1)
पदसहस्रेण (padasahasreṇa) - by a thousand steps, with a thousand steps
(noun)
Instrumental, neuter, singular of padasahasra
padasahasra - a thousand steps
Compound noun: 'pada' (step) + 'sahasra' (thousand).
Compound type : tatpuruṣa (pada+sahasra)
  • pada – step, foot
    noun (neuter)
    Root: pad (class 1)
  • sahasra – thousand
    noun (neuter)
यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
चरन् (caran) - walking, moving, acting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of carat
carat - walking, moving, practicing, doing
Present Active Participle
From root 'car' (to move, walk).
Root: car (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
अपराध्नुयात् (aparādhnuyāt) - would not make a mistake (may err, might fail, might transgress)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of aparādh
Optative mood, 3rd person singular. From root 'rādh' (to succeed, be propitious) with prefix 'apa' (away, badly), implying failure.
Prefix: apa
Root: rādh (class 5)
तेन (tena) - by that (Karna) (by that, by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, him, it
Demonstrative pronoun.
कर्णेन (karṇena) - by Karna (by Karna (proper name), by the ear)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name, a great warrior), ear
ते (te) - your (encounter) (to you, for you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Enclitic form of 2nd person pronoun.
तात (tāta) - dear one (affectionate address from Virata to Arjuna/Brihannala) (dear father, dear one, my child)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father (as a term of endearment), dear one, my child
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
Interrogative adverb.
आसीत् (āsīt) - was there (was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Imperfect tense, 3rd person singular.
Root: as (class 2)
समागमः (samāgamaḥ) - (your) encounter (with Karna) (meeting, encounter, coming together)
(noun)
Nominative, masculine, singular of samāgama
samāgama - meeting, encounter, convergence, coming together
From the root 'gam' (to go) with prefixes 'sam' (together) and 'ā' (towards).
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)