Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,22

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-22, verse-9

तां समासाद्य वित्रस्तां कृष्णां कमललोचनाम् ।
मोमुह्यमानां ते तत्र जगृहुः कीचका भृशम् ॥९॥
9. tāṁ samāsādya vitrastāṁ kṛṣṇāṁ kamalalocanām ,
momuhyamānāṁ te tatra jagṛhuḥ kīcakā bhṛśam.
9. tām samāsādya vitrastām kṛṣṇām kamalalocanām
momuhyamānām te tatra jagṛhuḥ kīcakāḥ bhṛśam
9. Approaching her, the lotus-eyed Kṛṣṇā, who was terrified and greatly bewildered, the Kīcakas forcefully seized her there.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताम् (tām) - Draupadi (her, that (feminine))
  • समासाद्य (samāsādya) - having approached, having obtained, having reached
  • वित्रस्ताम् (vitrastām) - terrified, frightened
  • कृष्णाम् (kṛṣṇām) - Draupadi, wife of the Pāṇḍavas, also known as Kṛṣṇā (Kṛṣṇā (Draupadi))
  • कमललोचनाम् (kamalalocanām) - lotus-eyed
  • मोमुह्यमानाम् (momuhyamānām) - bewildered, fainting, utterly deluded
  • ते (te) - the Kīcakas (they)
  • तत्र (tatra) - there, then
  • जगृहुः (jagṛhuḥ) - they seized, they took, they caught
  • कीचकाः (kīcakāḥ) - Kīcaka's kinsmen, who were sūtas (the Kīcakas)
  • भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, strongly, much

Words meanings and morphology

ताम् (tām) - Draupadi (her, that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to Kṛṣṇā (Draupadi).
समासाद्य (samāsādya) - having approached, having obtained, having reached
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root sad with prefixes sam- and ā-, and suffix -ya
Prefixes: sam+ā
Root: sad (class 1)
वित्रस्ताम् (vitrastām) - terrified, frightened
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vitrasta
vitrasta - terrified, frightened, alarmed
Past Passive Participle
Derived from root tras with prefix vi-
Prefix: vi
Root: tras (class 1)
Note: Qualifies Kṛṣṇā.
कृष्णाम् (kṛṣṇām) - Draupadi, wife of the Pāṇḍavas, also known as Kṛṣṇā (Kṛṣṇā (Draupadi))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Kṛṣṇā (a name for Draupadi), black, dark
Root: kṛṣ (class 1)
Note: The proper name of Draupadi.
कमललोचनाम् (kamalalocanām) - lotus-eyed
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kamalalocana
kamalalocana - lotus-eyed, having eyes like a lotus
Compound type : bahuvrihi (kamala+locana)
  • kamala – lotus
    noun (neuter)
    Root: kam (class 1)
  • locana – eye, seeing
    noun (neuter)
    Derived from root loc/ruc
    Root: loc/ruc (class 1)
Note: Qualifies Kṛṣṇā.
मोमुह्यमानाम् (momuhyamānām) - bewildered, fainting, utterly deluded
(adjective)
Accusative, feminine, singular of momuhyamāna
momuhyamāna - being bewildered, being deluded, fainting, greatly confused
Present Middle Participle (intensive/frequentative)
Intensive (Yaṅanta) form of root muh, conjugated as a participle.
Root: muh (class 4)
Note: Qualifies Kṛṣṇā.
ते (te) - the Kīcakas (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, they
Note: Refers to the Kīcakas.
तत्र (tatra) - there, then
(indeclinable)
Derived from tad with suffix -tra
Note: Refers to the location where they seized her.
जगृहुः (jagṛhuḥ) - they seized, they took, they caught
(verb)
3rd person , plural, active, perfect past (liṭ) of grah
Perfect tense, 3rd person plural of root grah
Root: grah (class 9)
कीचकाः (kīcakāḥ) - Kīcaka's kinsmen, who were sūtas (the Kīcakas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kīcaka
kīcaka - name of a warrior, leader of the Mallas, Kīcaka's kinsmen
Note: The Kīcaka family members.
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, strongly, much
(indeclinable)
Note: Acts as an adverb modifying jagṛhuḥ.