महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-22, verse-9
तां समासाद्य वित्रस्तां कृष्णां कमललोचनाम् ।
मोमुह्यमानां ते तत्र जगृहुः कीचका भृशम् ॥९॥
मोमुह्यमानां ते तत्र जगृहुः कीचका भृशम् ॥९॥
9. tāṁ samāsādya vitrastāṁ kṛṣṇāṁ kamalalocanām ,
momuhyamānāṁ te tatra jagṛhuḥ kīcakā bhṛśam.
momuhyamānāṁ te tatra jagṛhuḥ kīcakā bhṛśam.
9.
tām samāsādya vitrastām kṛṣṇām kamalalocanām
momuhyamānām te tatra jagṛhuḥ kīcakāḥ bhṛśam
momuhyamānām te tatra jagṛhuḥ kīcakāḥ bhṛśam
9.
Approaching her, the lotus-eyed Kṛṣṇā, who was terrified and greatly bewildered, the Kīcakas forcefully seized her there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - Draupadi (her, that (feminine))
- समासाद्य (samāsādya) - having approached, having obtained, having reached
- वित्रस्ताम् (vitrastām) - terrified, frightened
- कृष्णाम् (kṛṣṇām) - Draupadi, wife of the Pāṇḍavas, also known as Kṛṣṇā (Kṛṣṇā (Draupadi))
- कमललोचनाम् (kamalalocanām) - lotus-eyed
- मोमुह्यमानाम् (momuhyamānām) - bewildered, fainting, utterly deluded
- ते (te) - the Kīcakas (they)
- तत्र (tatra) - there, then
- जगृहुः (jagṛhuḥ) - they seized, they took, they caught
- कीचकाः (kīcakāḥ) - Kīcaka's kinsmen, who were sūtas (the Kīcakas)
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, strongly, much
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - Draupadi (her, that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to Kṛṣṇā (Draupadi).
समासाद्य (samāsādya) - having approached, having obtained, having reached
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root sad with prefixes sam- and ā-, and suffix -ya
Prefixes: sam+ā
Root: sad (class 1)
वित्रस्ताम् (vitrastām) - terrified, frightened
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vitrasta
vitrasta - terrified, frightened, alarmed
Past Passive Participle
Derived from root tras with prefix vi-
Prefix: vi
Root: tras (class 1)
Note: Qualifies Kṛṣṇā.
कृष्णाम् (kṛṣṇām) - Draupadi, wife of the Pāṇḍavas, also known as Kṛṣṇā (Kṛṣṇā (Draupadi))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Kṛṣṇā (a name for Draupadi), black, dark
Root: kṛṣ (class 1)
Note: The proper name of Draupadi.
कमललोचनाम् (kamalalocanām) - lotus-eyed
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kamalalocana
kamalalocana - lotus-eyed, having eyes like a lotus
Compound type : bahuvrihi (kamala+locana)
- kamala – lotus
noun (neuter)
Root: kam (class 1) - locana – eye, seeing
noun (neuter)
Derived from root loc/ruc
Root: loc/ruc (class 1)
Note: Qualifies Kṛṣṇā.
मोमुह्यमानाम् (momuhyamānām) - bewildered, fainting, utterly deluded
(adjective)
Accusative, feminine, singular of momuhyamāna
momuhyamāna - being bewildered, being deluded, fainting, greatly confused
Present Middle Participle (intensive/frequentative)
Intensive (Yaṅanta) form of root muh, conjugated as a participle.
Root: muh (class 4)
Note: Qualifies Kṛṣṇā.
ते (te) - the Kīcakas (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, they
Note: Refers to the Kīcakas.
तत्र (tatra) - there, then
(indeclinable)
Derived from tad with suffix -tra
Note: Refers to the location where they seized her.
जगृहुः (jagṛhuḥ) - they seized, they took, they caught
(verb)
3rd person , plural, active, perfect past (liṭ) of grah
Perfect tense, 3rd person plural of root grah
Root: grah (class 9)
कीचकाः (kīcakāḥ) - Kīcaka's kinsmen, who were sūtas (the Kīcakas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kīcaka
kīcaka - name of a warrior, leader of the Mallas, Kīcaka's kinsmen
Note: The Kīcaka family members.
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, strongly, much
(indeclinable)
Note: Acts as an adverb modifying jagṛhuḥ.