महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-22, verse-18
स भीमसेनः प्राकारादारुज्य तरसा द्रुमम् ।
श्मशानाभिमुखः प्रायाद्यत्र ते कीचका गताः ॥१८॥
श्मशानाभिमुखः प्रायाद्यत्र ते कीचका गताः ॥१८॥
18. sa bhīmasenaḥ prākārādārujya tarasā drumam ,
śmaśānābhimukhaḥ prāyādyatra te kīcakā gatāḥ.
śmaśānābhimukhaḥ prāyādyatra te kīcakā gatāḥ.
18.
saḥ bhīmasenaḥ prākārāt ārujya tarasā drumam
śmaśānābhimukhaḥ prāyāt yatra te kīcakāḥ gatāḥ
śmaśānābhimukhaḥ prāyāt yatra te kīcakāḥ gatāḥ
18.
That Bhīmasena, having forcibly torn a tree from the rampart, went towards the cremation ground where those Kīcakas had gone.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (Bhīmasena) (he, that)
- भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena
- प्राकारात् (prākārāt) - from the city wall (from the rampart, from the wall)
- आरुज्य (ārujya) - having torn (a tree) (having broken, having torn, having pulled down)
- तरसा (tarasā) - with force (with force, quickly, rapidly)
- द्रुमम् (drumam) - a tree (tree)
- श्मशानाभिमुखः (śmaśānābhimukhaḥ) - towards the cremation ground (facing the cremation ground, towards the cemetery)
- प्रायात् (prāyāt) - he went (he went, proceeded)
- यत्र (yatra) - where (where, in which place)
- ते (te) - those (Kīcakas) (those)
- कीचकाः (kīcakāḥ) - the Kīcakas (a group of brothers) (Kīcakas (proper noun))
- गताः (gatāḥ) - had gone (gone, arrived)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (Bhīmasena) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name of a Pāṇḍava brother)
Compound type : tatpuruṣa (bhīma+sena)
- bhīma – terrible, fearful, dreadful
adjective (masculine)
Root: bhī (class 3) - sena – army, host, leader
noun (masculine)
Root: sin (class 1)
प्राकारात् (prākārāt) - from the city wall (from the rampart, from the wall)
(noun)
Ablative, masculine, singular of prākāra
prākāra - rampart, enclosing wall, fence, fortification
Derived from prefix 'prā-' and root 'kṛ' (to strew, scatter)
Prefixes: pra+ā
Root: kṛ (class 6)
Note: Indicates separation from.
आरुज्य (ārujya) - having torn (a tree) (having broken, having torn, having pulled down)
(indeclinable)
absolutive (gerund) with prefix
Derived from root √ruj (to break, tear) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: ruj (class 7)
तरसा (tarasā) - with force (with force, quickly, rapidly)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of taras
taras - force, speed, impetuosity, energy
Instrumental singular of 'taras', often used adverbially
Root: tṛ (class 1)
Note: Used adverbially to describe the manner of action.
द्रुमम् (drumam) - a tree (tree)
(noun)
Accusative, masculine, singular of druma
druma - tree
Root: dru
Note: Object of 'ārujya'.
श्मशानाभिमुखः (śmaśānābhimukhaḥ) - towards the cremation ground (facing the cremation ground, towards the cemetery)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śmaśānābhimukha
śmaśānābhimukha - facing towards or directed towards a cremation ground
Compound type : tatpuruṣa (śmaśāna+abhimukha)
- śmaśāna – cremation ground, cemetery
noun (neuter)
Root: śmas - abhimukha – facing, directed towards, confronting
adjective (masculine)
Derived from 'mukha' (face) with prefix 'abhi-'
Prefix: abhi
Root: mukh
Note: Agrees with Bhīmasenaḥ.
प्रायात् (prāyāt) - he went (he went, proceeded)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of gam
Imperfect Tense
3rd person singular, active voice (parasmaipada)
Prefix: pra
Root: gam (class 1)
यत्र (yatra) - where (where, in which place)
(indeclinable)
Adverb of place derived from the pronominal base 'ya'
ते (te) - those (Kīcakas) (those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to the Kīcakas.
कीचकाः (kīcakāḥ) - the Kīcakas (a group of brothers) (Kīcakas (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kīcaka
kīcaka - Kīcaka (name of a general in the Mahābhārata, brother of Queen Sudeṣṇā); a kind of bamboo
गताः (gatāḥ) - had gone (gone, arrived)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, arrived, proceeded, reached
Past Passive Participle
Derived from root √gam (to go), masculine nominative plural
Root: gam (class 1)