महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-22, verse-19
स तं वृक्षं दशव्यामं सस्कन्धविटपं बली ।
प्रगृह्याभ्यद्रवत्सूतान्दण्डपाणिरिवान्तकः ॥१९॥
प्रगृह्याभ्यद्रवत्सूतान्दण्डपाणिरिवान्तकः ॥१९॥
19. sa taṁ vṛkṣaṁ daśavyāmaṁ saskandhaviṭapaṁ balī ,
pragṛhyābhyadravatsūtāndaṇḍapāṇirivāntakaḥ.
pragṛhyābhyadravatsūtāndaṇḍapāṇirivāntakaḥ.
19.
saḥ tam vṛkṣam daśavyāmam saskandhaviṭapam balī
pragṛhya abhyadravat sūtān daṇḍapāṇiḥ iva antakaḥ
pragṛhya abhyadravat sūtān daṇḍapāṇiḥ iva antakaḥ
19.
That powerful one (Bhīmasena), grasping that tree—ten arm-spans long, complete with its trunk and branches—rushed towards the charioteer's sons like Death (Antaka) holding his staff.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (Bhīmasena) (he, that)
- तम् (tam) - that (tree) (that, him)
- वृक्षम् (vṛkṣam) - the tree (tree)
- दशव्यामम् (daśavyāmam) - ten arm-spans long
- सस्कन्धविटपम् (saskandhaviṭapam) - including its trunk and branches (with its trunk and branches)
- बली (balī) - the powerful one (Bhīmasena) (strong, powerful)
- प्रगृह्य (pragṛhya) - having grasped (having grasped, having seized)
- अभ्यद्रवत् (abhyadravat) - he rushed towards (he ran towards, rushed against)
- सूतान् (sūtān) - the charioteer's sons (Kīcakas) (charioteers)
- दण्डपाणिः (daṇḍapāṇiḥ) - holding a staff in hand (like Yama, the god of death) (holding a staff in hand)
- इव (iva) - like (like, as if, as)
- अन्तकः (antakaḥ) - Death (Yama) (ender, terminator, god of death)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (Bhīmasena) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
तम् (tam) - that (tree) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Agrees with 'vṛkṣam'.
वृक्षम् (vṛkṣam) - the tree (tree)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vṛkṣa
vṛkṣa - tree, plant
Root: vṛkṣ
Note: Object of 'pragṛhya'.
दशव्यामम् (daśavyāmam) - ten arm-spans long
(adjective)
Accusative, masculine, singular of daśavyāma
daśavyāma - ten vyāmas (arm-spans) long
Compound type : dvigu (daśa+vyāma)
- daśa – ten
numeral - vyāma – arm-span, fathom (a measure of length, distance between outstretched arms)
noun (masculine)
Derived from √yam (to stretch) with prefixes 'vi' and 'ā'
Prefixes: vi+ā
Root: yam (class 1)
Note: Agrees with 'vṛkṣam'.
सस्कन्धविटपम् (saskandhaviṭapam) - including its trunk and branches (with its trunk and branches)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saskandhaviṭapa
saskandhaviṭapa - having its trunk and branches
Compound type : bahuvrīhi (sa+skandha+viṭapa)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix for Bahuvrīhi compounds meaning 'having' - skandha – trunk (of a tree), shoulder
noun (masculine) - viṭapa – branch, twig, shoot (of a tree)
noun (masculine)
Note: Agrees with 'vṛkṣam'.
बली (balī) - the powerful one (Bhīmasena) (strong, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - strong, powerful, mighty, vigorous
Possessive suffix '-in' added to 'bala' (strength)
Note: Refers to Bhīmasena.
प्रगृह्य (pragṛhya) - having grasped (having grasped, having seized)
(indeclinable)
absolutive (gerund) with prefix
Derived from root √grah (to seize, take) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: grah (class 9)
अभ्यद्रवत् (abhyadravat) - he rushed towards (he ran towards, rushed against)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dru
Imperfect Tense
3rd person singular, active voice (parasmaipada)
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
सूतान् (sūtān) - the charioteer's sons (Kīcakas) (charioteers)
(noun)
Accusative, masculine, plural of sūta
sūta - charioteer, bard, son of a Kṣatriya by a Brāhmaṇa woman
Root: sū
Note: Object of 'abhyadravat'.
दण्डपाणिः (daṇḍapāṇiḥ) - holding a staff in hand (like Yama, the god of death) (holding a staff in hand)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of daṇḍapāṇi
daṇḍapāṇi - one holding a staff in hand; an epithet of Yama (Death), a staff-bearer
Compound type : bahuvrīhi (daṇḍa+pāṇi)
- daṇḍa – staff, rod, club, punishment
noun (masculine)
Root: daṇḍ (class 10) - pāṇi – hand
noun (masculine)
Root: paṇ
इव (iva) - like (like, as if, as)
(indeclinable)
अन्तकः (antakaḥ) - Death (Yama) (ender, terminator, god of death)
(noun)
Nominative, masculine, singular of antaka
antaka - ender, terminator, Death (personified as the god Yama)
Derived from 'anta' (end) with suffix '-ka'
Root: ant