महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-22, verse-30
तद्दृष्ट्वा महदाश्चर्यं नरा नार्यश्च संगताः ।
विस्मयं परमं गत्वा नोचुः किंचन भारत ॥३०॥
विस्मयं परमं गत्वा नोचुः किंचन भारत ॥३०॥
30. taddṛṣṭvā mahadāścaryaṁ narā nāryaśca saṁgatāḥ ,
vismayaṁ paramaṁ gatvā nocuḥ kiṁcana bhārata.
vismayaṁ paramaṁ gatvā nocuḥ kiṁcana bhārata.
30.
tat dṛṣṭvā mahat āścaryam narāḥ nāryaḥ ca saṅgatāḥ
vismayam paramam gatvā na ūcuḥ kim cana bhārata
vismayam paramam gatvā na ūcuḥ kim cana bhārata
30.
And seeing that great marvel, the men and women who had gathered there, experiencing extreme astonishment, said absolutely nothing, O Bhārata.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that, those
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- महत् (mahat) - great, large, vast
- आश्चर्यम् (āścaryam) - wonder, marvel, astonishment
- नराः (narāḥ) - men, people
- नार्यः (nāryaḥ) - women
- च (ca) - and, also
- सङ्गताः (saṅgatāḥ) - gathered, assembled
- विस्मयम् (vismayam) - astonishment, wonder
- परमम् (paramam) - supreme, highest, extreme
- गत्वा (gatvā) - having attained (astonishment) (having gone, having obtained/reached)
- न (na) - not, no
- ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
- किम् (kim) - what, anything
- चन (cana) - even, at all (used with interrogative pronouns to form indefinite pronouns)
- भारत (bhārata) - O Bhārata, O descendant of Bharata
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that, those
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the sight of the slain Kīcakas.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from √dṛś (to see) with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
महत् (mahat) - great, large, vast
(adjective)
neuter, singular of mahant
mahant - great, large, important
Note: Qualifies 'āścaryam'.
आश्चर्यम् (āścaryam) - wonder, marvel, astonishment
(noun)
Accusative, neuter, singular of āścarya
āścarya - wonder, marvel, astonishment
Note: Object of 'dṛṣṭvā'.
नराः (narāḥ) - men, people
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, person
Note: Subject of 'ūcuḥ'.
नार्यः (nāryaḥ) - women
(noun)
Nominative, feminine, plural of nārī
nārī - woman, female
Note: Subject of 'ūcuḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सङ्गताः (saṅgatāḥ) - gathered, assembled
(adjective)
Nominative, masculine/feminine, plural of saṅgata
saṅgata - gathered, assembled, met
Past Passive Participle
Derived from √gam (to go) with prefix saṃ-.
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'narāḥ' and 'nāryaḥ'.
विस्मयम् (vismayam) - astonishment, wonder
(noun)
Accusative, masculine, singular of vismaya
vismaya - astonishment, wonder, surprise
Note: Object of 'gatvā'.
परमम् (paramam) - supreme, highest, extreme
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate
Note: Qualifies 'vismayam'.
गत्वा (gatvā) - having attained (astonishment) (having gone, having obtained/reached)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from √gam (to go) with suffix -tvā.
Root: gam (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates 'ūcuḥ'.
ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of √vac
Perfect Active 3rd Plural
Derived from √vac (to speak), perfect tense (lit) has an irregular stem 'ūc-'.
Root: vac (class 2)
किम् (kim) - what, anything
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kim
kim - what, which, anything
Note: In combination with 'cana' it means 'anything at all'.
चन (cana) - even, at all (used with interrogative pronouns to form indefinite pronouns)
(indeclinable)
Note: Together with 'kim', forms 'kim cana' meaning 'anything at all'.
भारत (bhārata) - O Bhārata, O descendant of Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to Bharata, a king of the Pūru dynasty