Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,69

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-69, verse-4

दमयन्ती भवेदेतत्कुर्याद्दुःखेन मोहिता ।
अस्मदर्थे भवेद्वायमुपायश्चिन्तितो महान् ॥४॥
4. damayantī bhavedetatkuryādduḥkhena mohitā ,
asmadarthe bhavedvāyamupāyaścintito mahān.
4. damayantī bhavet etat kuryāt duḥkhena mohitā
asmat arthe bhavet ayam upāyaḥ cintitaḥ mahān
4. Damayantī, bewildered by sorrow, must be doing this. Or perhaps, this is a great plan devised for my sake.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दमयन्ती (damayantī) - Damayantī, Nala's wife (Damayantī (a proper name))
  • भवेत् (bhavet) - must be (indicating speculation/possibility) (it might be, it should be, perhaps)
  • एतत् (etat) - this (such a thing, referring to the svayaṃvara announcement) (this, this (thing))
  • कुर्यात् (kuryāt) - would do (should do, would do, might do)
  • दुःखेन (duḥkhena) - by sorrow (by sorrow, by pain, with difficulty)
  • मोहिता (mohitā) - bewildered (by sorrow) (bewildered, deluded, infatuated)
  • अस्मत् (asmat) - my (in the compound 'asmad arthe' = for my sake) (our, my (ablative of 'I'/'we' or stem in compounds))
  • अर्थे (arthe) - for the sake (for the sake of, for the purpose of, purpose, meaning)
  • भवेत् (bhavet) - perhaps (expressing another possibility) (it might be, it should be, perhaps)
  • अयम् (ayam) - this (plan) (this, this one)
  • उपायः (upāyaḥ) - plan, strategy (means, method, stratagem, plan)
  • चिन्तितः (cintitaḥ) - devised, thought of (thought of, devised, considered)
  • महान् (mahān) - great (great, large, important)

Words meanings and morphology

दमयन्ती (damayantī) - Damayantī, Nala's wife (Damayantī (a proper name))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of damayantī
damayantī - Name of a princess, Nala's wife
भवेत् (bhavet) - must be (indicating speculation/possibility) (it might be, it should be, perhaps)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (Vidhi Liṅ) of bhū
Optative Active
Root bhū, Class 1, Parasmaipada.
Root: bhū (class 1)
एतत् (etat) - this (such a thing, referring to the svayaṃvara announcement) (this, this (thing))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the action being discussed (Damayantī's svayaṃvara).
कुर्यात् (kuryāt) - would do (should do, would do, might do)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (Vidhi Liṅ) of kṛ
Optative Active
Root kṛ, Class 8, Parasmaipada.
Root: kṛ (class 8)
Note: Expresses possibility or potential.
दुःखेन (duḥkhena) - by sorrow (by sorrow, by pain, with difficulty)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, pain, suffering, grief, distress
Note: Indicates cause or agent of 'mohitā'.
मोहिता (mohitā) - bewildered (by sorrow) (bewildered, deluded, infatuated)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mohita
mohita - bewildered, deluded, infatuated, confused
Past Passive Participle
Derived from root muh (to be confused) with causative stem mohaya and kta suffix.
Root: muh (class 4)
अस्मत् (asmat) - my (in the compound 'asmad arthe' = for my sake) (our, my (ablative of 'I'/'we' or stem in compounds))
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we (stem of 1st person pronoun)
Used as stem in compounds; ablative singular of 'aham'.
Note: Forms the compound 'asmad-arthe'.
अर्थे (arthe) - for the sake (for the sake of, for the purpose of, purpose, meaning)
(noun)
Locative, masculine, singular of artha
artha - purpose, meaning, object, wealth, cause, sake
Note: Part of the compound 'asmad-arthe' (for my sake).
भवेत् (bhavet) - perhaps (expressing another possibility) (it might be, it should be, perhaps)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (Vidhi Liṅ) of bhū
Optative Active
Root bhū, Class 1, Parasmaipada.
Root: bhū (class 1)
अयम् (ayam) - this (plan) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun.
उपायः (upāyaḥ) - plan, strategy (means, method, stratagem, plan)
(noun)
Nominative, masculine, singular of upāya
upāya - means, method, expedient, device, stratagem, approach
From upa + root i (to go).
Prefix: upa
Root: i (class 2)
चिन्तितः (cintitaḥ) - devised, thought of (thought of, devised, considered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cintita
cintita - thought, considered, pondered, devised, imagined
Past Passive Participle
Derived from root cint (to think) with kta suffix.
Root: cint (class 10)
महान् (mahān) - great (great, large, important)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
t-stem adjective.