महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-69, verse-28
अपि चेदं वयस्तुल्यमस्य मन्ये नलस्य च ।
नायं नलो महावीर्यस्तद्विद्यस्तु भविष्यति ॥२८॥
नायं नलो महावीर्यस्तद्विद्यस्तु भविष्यति ॥२८॥
28. api cedaṁ vayastulyamasya manye nalasya ca ,
nāyaṁ nalo mahāvīryastadvidyastu bhaviṣyati.
nāyaṁ nalo mahāvīryastadvidyastu bhaviṣyati.
28.
api ca idam vayaḥ tulyam asya manye nalasya ca
na ayam nalaḥ mahāvīryaḥ tadvidyaḥ tu bhaviṣyati
na ayam nalaḥ mahāvīryaḥ tadvidyaḥ tu bhaviṣyati
28.
And I also consider his age to be equal to Nala's. This one is not Nala, the great hero, but he will certainly possess his knowledge.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपि (api) - also, even, too
- च (ca) - and, also
- इदम् (idam) - this, this one (neuter)
- वयः (vayaḥ) - age, period of life
- तुल्यम् (tulyam) - equal, similar, identical
- अस्य (asya) - of Bahuka (of him, his (masculine/neuter))
- मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
- नलस्य (nalasya) - of Nala
- च (ca) - and, also
- न (na) - not, no
- अयम् (ayam) - this Bahuka (this (masculine))
- नलः (nalaḥ) - Nala (name of a king)
- महावीर्यः (mahāvīryaḥ) - of great heroism, very powerful, a great hero
- तद्विद्यः (tadvidyaḥ) - possessing Nala's knowledge of horses (possessing that knowledge, skilled in that)
- तु (tu) - but, indeed, however
- भविष्यति (bhaviṣyati) - he will be, he will become
Words meanings and morphology
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
इदम् (idam) - this, this one (neuter)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one, it
Note: Refers to 'vayaḥ' (age).
वयः (vayaḥ) - age, period of life
(noun)
Nominative, neuter, singular of vayas
vayas - age, period of life, youthful age, strength, vigor
तुल्यम् (tulyam) - equal, similar, identical
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tulya
tulya - equal, similar, comparable, identical
From root 'tul' (to weigh, compare) + 'ya' suffix.
Root: tul (class 1)
Note: Modifies 'vayaḥ'.
अस्य (asya) - of Bahuka (of him, his (masculine/neuter))
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to Bahuka.
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
नलस्य (nalasya) - of Nala
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of nala
nala - Nala (name of a king from the Mahābhārata)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this Bahuka (this (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to Bahuka.
नलः (nalaḥ) - Nala (name of a king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nala
nala - Nala (name of a king from the Mahābhārata)
महावीर्यः (mahāvīryaḥ) - of great heroism, very powerful, a great hero
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāvīrya
mahāvīrya - of great heroism, very powerful, having great strength or energy; a great hero
Compound type : karmadharaya (mahā+vīrya)
- mahā – great, mighty, large
adjective (masculine)
Stem of 'mahat' (great). - vīrya – strength, power, heroism, valor
noun (neuter)
Note: Used as an epithet for Nala.
तद्विद्यः (tadvidyaḥ) - possessing Nala's knowledge of horses (possessing that knowledge, skilled in that)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tadvidya
tadvidya - having that knowledge, knowing that, skilled in that
Compound type : tatpurusha (tad+vidya)
- tad – that
pronoun (neuter) - vidya – knowledge, learning; one who knows
noun (feminine)
From root 'vid' (to know).
Root: vid
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
भविष्यति (bhaviṣyati) - he will be, he will become
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)