Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,69

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-69, verse-15

बाहुक उवाच ।
एते हया गमिष्यन्ति विदर्भान्नात्र संशयः ।
अथान्यान्मन्यसे राजन्ब्रूहि कान्योजयामि ते ॥१५॥
15. bāhuka uvāca ,
ete hayā gamiṣyanti vidarbhānnātra saṁśayaḥ ,
athānyānmanyase rājanbrūhi kānyojayāmi te.
15. bāhuka uvāca ete hayāḥ gamiṣyanti vidarbhān na atra
saṃśayaḥ atha anyān manyase rājan brūhi kān yojayāmi te
15. Bāhuka said, "These horses will certainly go to Vidarbha; there is no doubt about this. However, O King, if you think other horses are suitable, tell me which ones I should yoke for you."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बाहुक (bāhuka) - Bāhuka
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • एते (ete) - these
  • हयाः (hayāḥ) - horses
  • गमिष्यन्ति (gamiṣyanti) - will go
  • विदर्भान् (vidarbhān) - to Vidarbha (a kingdom)
  • (na) - not
  • अत्र (atra) - here, in this matter
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
  • अथ (atha) - now, then, if
  • अन्यान् (anyān) - others
  • मन्यसे (manyase) - you think, you consider
  • राजन् (rājan) - O King
  • ब्रूहि (brūhi) - tell, say
  • कान् (kān) - which (ones)
  • योजयामि (yojayāmi) - I should yoke, I should employ
  • ते (te) - for you, to you

Words meanings and morphology

बाहुक (bāhuka) - Bāhuka
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bāhuka
bāhuka - Bāhuka (name of Nala in disguise)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect 3rd person singular
Root: vac (class 2)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
हयाः (hayāḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of haya
haya - horse
गमिष्यन्ति (gamiṣyanti) - will go
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of gam
Future 3rd person plural
Root: gam (class 1)
विदर्भान् (vidarbhān) - to Vidarbha (a kingdom)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of vidarbha
vidarbha - name of a country or kingdom
Note: The name of the country is often used in plural in Sanskrit; functions as a destination.
(na) - not
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
अथ (atha) - now, then, if
(indeclinable)
Note: Functions as a conjunction here, indicating a transition or condition.
अन्यान् (anyān) - others
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, another
Note: Object of 'manyase'.
मन्यसे (manyase) - you think, you consider
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present 2nd person singular, middle voice
Root: man (class 4)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
ब्रूहि (brūhi) - tell, say
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Imperative 2nd person singular
Root: brū (class 2)
कान् (kān) - which (ones)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of kim
kim - who, what, which
Note: Object of 'yojayāmi'.
योजयामि (yojayāmi) - I should yoke, I should employ
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of yuj
Present 1st person singular, causal stem, active voice (or indicative)
Root: yuj (class 7)
Note: Causal formation - 'to cause to yoke' or 'to yoke'.
ते (te) - for you, to you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form.