महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-69, verse-14
कथमल्पबलप्राणा वक्ष्यन्तीमे हया मम ।
महानध्वा च तुरगैर्गन्तव्यः कथमीदृशैः ॥१४॥
महानध्वा च तुरगैर्गन्तव्यः कथमीदृशैः ॥१४॥
14. kathamalpabalaprāṇā vakṣyantīme hayā mama ,
mahānadhvā ca turagairgantavyaḥ kathamīdṛśaiḥ.
mahānadhvā ca turagairgantavyaḥ kathamīdṛśaiḥ.
14.
katham alpa-bala-prāṇāḥ vakṣyanti ime hayāḥ mama
mahān adhvā ca turagaiḥ gantavyaḥ katham īdṛśaiḥ
mahān adhvā ca turagaiḥ gantavyaḥ katham īdṛśaiḥ
14.
"How will these horses of mine, with their meager strength and life, be able to carry me? And how can such horses possibly traverse this long journey?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कथम् (katham) - how, in what manner
- अल्प-बल-प्राणाः (alpa-bala-prāṇāḥ) - having little strength and life, weak
- वक्ष्यन्ति (vakṣyanti) - will carry, will bear
- इमे (ime) - these
- हयाः (hayāḥ) - horses
- मम (mama) - my, of me
- महान् (mahān) - great, long
- अध्वा (adhvā) - path, road, journey
- च (ca) - and
- तुरगैः (turagaiḥ) - by horses
- गन्तव्यः (gantavyaḥ) - to be gone, to be traversed
- कथम् (katham) - how, in what manner
- ईदृशैः (īdṛśaiḥ) - by such (horses)
Words meanings and morphology
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.
अल्प-बल-प्राणाः (alpa-bala-prāṇāḥ) - having little strength and life, weak
(adjective)
Nominative, masculine, plural of alpa-bala-prāṇa
alpa-bala-prāṇa - having little strength and life, weak
Compound type : bahuvrihi (alpa+bala+prāṇa)
- alpa – small, little, weak
adjective (masculine) - bala – strength, power
noun (neuter) - prāṇa – life, breath
noun (masculine)
Note: Adjective modifying 'hayāḥ'.
वक्ष्यन्ति (vakṣyanti) - will carry, will bear
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of vah
Future 3rd person plural
Root: vah (class 1)
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
हयाः (hayāḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of haya
haya - horse
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
महान् (mahān) - great, long
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, vast
अध्वा (adhvā) - path, road, journey
(noun)
Nominative, masculine, singular of adhvan
adhvan - road, path, journey
च (ca) - and
(indeclinable)
तुरगैः (turagaiḥ) - by horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of turaga
turaga - horse (lit. 'swift-goer')
गन्तव्यः (gantavyaḥ) - to be gone, to be traversed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gantavya
gantavya - to be gone, to be walked, suitable to go
Gerundive
from root gam with suffix -tavya
Root: gam (class 1)
Note: Adjective modifying 'adhvā'.
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.
ईदृशैः (īdṛśaiḥ) - by such (horses)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind
Note: Modifies 'turagaiḥ'.