Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,69

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-69, verse-13

दृष्ट्वा तानब्रवीद्राजा किंचित्कोपसमन्वितः ।
किमिदं प्रार्थितं कर्तुं प्रलब्धव्या हि ते वयम् ॥१३॥
13. dṛṣṭvā tānabravīdrājā kiṁcitkopasamanvitaḥ ,
kimidaṁ prārthitaṁ kartuṁ pralabdhavyā hi te vayam.
13. dṛṣṭvā tān abravīt rājā kiṃcit kopa-samanvitaḥ kim
idam prārthitam kartum pralabdhavvāḥ hi te vayam
13. The king, somewhat filled with anger, saw them and said, "What is this that has been requested to be done? Are we indeed to be deceived by you?"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
  • तान् (tān) - them
  • अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
  • राजा (rājā) - the king
  • किंचित् (kiṁcit) - a little, somewhat
  • कोप-समन्वितः (kopa-samanvitaḥ) - filled with anger, accompanied by anger
  • किम् (kim) - what?
  • इदम् (idam) - this
  • प्रार्थितम् (prārthitam) - requested, prayed for
  • कर्तुम् (kartum) - to do, to make
  • प्रलब्धव्वाः (pralabdhavvāḥ) - to be deceived, to be cheated
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • ते (te) - by you, for you, to you
  • वयम् (vayam) - we

Words meanings and morphology

दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
absolutive
from root dṛś with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
तान् (tān) - them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
अब्रवीत् (abravīt) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect 3rd person singular
Root: brū (class 2)
राजा (rājā) - the king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
किंचित् (kiṁcit) - a little, somewhat
(indeclinable)
कोप-समन्वितः (kopa-samanvitaḥ) - filled with anger, accompanied by anger
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kopa-samanvita
kopa-samanvita - accompanied by anger, enraged
Compound type : tatpurusha (kopa+samanvita)
  • kopa – anger, wrath
    noun (masculine)
  • samanvita – accompanied by, endowed with, possessed of
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root √an + sam-
    Prefix: sam
    Root: an (class 2)
किम् (kim) - what?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what?, who?, which?
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
प्रार्थितम् (prārthitam) - requested, prayed for
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prārthita
prārthita - requested, desired, prayed for
Past Passive Participle
from root √arth + pra-
Prefix: pra
Root: arth (class 10)
Note: Often functions as a noun 'request' in this context.
कर्तुम् (kartum) - to do, to make
(indeclinable)
infinitive
from root kṛ with suffix -tum
Root: kṛ (class 8)
प्रलब्धव्वाः (pralabdhavvāḥ) - to be deceived, to be cheated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pralabdhavya
pralabdhavya - to be deceived, to be cheated
Gerundive
from root labh + pra-
Prefix: pra
Root: labh (class 1)
Note: Implies obligation or fitness.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
ते (te) - by you, for you, to you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form, here likely instrumental for the agent of the passive gerundive.
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we