महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-44, verse-4
नातप्ततपसा शक्यो द्रष्टुं नानाहिताग्निना ।
स लोकः पुण्यकर्तॄणां नापि युद्धपराङ्मुखैः ॥४॥
स लोकः पुण्यकर्तॄणां नापि युद्धपराङ्मुखैः ॥४॥
4. nātaptatapasā śakyo draṣṭuṁ nānāhitāgninā ,
sa lokaḥ puṇyakartṝṇāṁ nāpi yuddhaparāṅmukhaiḥ.
sa lokaḥ puṇyakartṝṇāṁ nāpi yuddhaparāṅmukhaiḥ.
4.
na ataptatapasā śakyaḥ draṣṭum na anāhitāgninā
sa lokaḥ puṇyakartṝṇām na api yuddhaparaṅmukhaiḥ
sa lokaḥ puṇyakartṝṇām na api yuddhaparaṅmukhaiḥ
4.
That realm, which belongs to those who perform meritorious deeds, cannot be seen by one who has not practiced severe austerities (tapas), nor by one who has not maintained the sacred fires, nor even by those who turn their back on battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- अतप्ततपसा (ataptatapasā) - by one who has not performed severe austerities (tapas) (by one who has not performed austerities)
- शक्यः (śakyaḥ) - possible to be seen (possible, able (to be done))
- द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see, to be seen
- न (na) - not, no
- अनाहिताग्निना (anāhitāgninā) - by one who has not maintained the sacred fires
- स (sa) - that, he
- लोकः (lokaḥ) - world, realm, region
- पुण्यकर्तॄणाम् (puṇyakartṝṇām) - of those who perform meritorious deeds
- न (na) - not, nor
- अपि (api) - even, also
- युद्धपरङ्मुखैः (yuddhaparaṅmukhaiḥ) - by those averse to battle, by those turning their back on battle
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
अतप्ततपसा (ataptatapasā) - by one who has not performed severe austerities (tapas) (by one who has not performed austerities)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ataptatapas
ataptatapas - one who has not performed austerities
Compound type : bahuvrihi (a+tapta+tapas)
- a – not, un-
indeclinable - tapta – heated, performed (as in tapas)
participle (masculine)
Past Passive Participle
From √tap (to heat, practice austerities)
Root: tap (class 1) - tapas – austerity, penance
noun (neuter)
शक्यः (śakyaḥ) - possible to be seen (possible, able (to be done))
(participle)
Nominative, masculine, singular of śakya
śakya - possible, capable
Gerundive
From √śak (to be able)
Root: śak (class 5)
द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see, to be seen
(indeclinable)
infinitive
From √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अनाहिताग्निना (anāhitāgninā) - by one who has not maintained the sacred fires
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of anāhitāgni
anāhitāgni - one who has not maintained the sacred fires
Compound type : bahuvrihi (an+āhita+agni)
- an – not, un-
indeclinable - āhita – placed, established (especially a sacred fire)
participle (masculine)
Past Passive Participle
From ā-√dhā (to place, establish)
Prefix: ā
Root: dhā (class 3) - agni – fire, sacred fire
noun (masculine)
स (sa) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that
लोकः (lokaḥ) - world, realm, region
(noun)
Nominative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, region
पुण्यकर्तॄणाम् (puṇyakartṝṇām) - of those who perform meritorious deeds
(noun)
Genitive, masculine, plural of puṇyakartṛ
puṇyakartṛ - performer of meritorious deeds
Compound type : tatpurusha (puṇya+kartṛ)
- puṇya – merit, virtuous deed
noun (neuter) - kartṛ – doer, performer
noun (masculine)
Agent noun from √kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
युद्धपरङ्मुखैः (yuddhaparaṅmukhaiḥ) - by those averse to battle, by those turning their back on battle
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of yuddhaparaṅmukha
yuddhaparaṅmukha - turning one's back on battle, averse to battle
Compound type : tatpurusha (yuddha+parāṅmukha)
- yuddha – battle, fight
noun (neuter) - parāṅmukha – turned away, averted, averse
adjective (masculine)
Prefix: parā