Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,44

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-44, verse-22

सहस्राक्षनियोगात्स पार्थः शक्रासनं तदा ।
अध्यक्रामदमेयात्मा द्वितीय इव वासवः ॥२२॥
22. sahasrākṣaniyogātsa pārthaḥ śakrāsanaṁ tadā ,
adhyakrāmadameyātmā dvitīya iva vāsavaḥ.
22. sahasrākṣaniyogāt sa pārthaḥ śakrāsanaṃ tadā
adhyakrāmat ameyātmā dvitīyaḥ iva vāsavaḥ
22. By the command of the thousand-eyed one, Arjuna, whose spirit (ātman) was immeasurable, then ascended Indra's seat, as if he were a second Indra.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सहस्राक्षनियोगात् (sahasrākṣaniyogāt) - by the command of Indra (by the command of the thousand-eyed one (Indra))
  • (sa) - he (Arjuna) (that, he)
  • पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā, Arjuna)
  • शक्रासनं (śakrāsanaṁ) - Indra's throne (seat of Indra)
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • अध्यक्रामत् (adhyakrāmat) - ascended, took his seat upon (ascended, mounted, stepped upon, attained)
  • अमेयात्मा (ameyātmā) - whose spirit (ātman) was immeasurable (of immeasurable soul/spirit, of incomprehensible nature)
  • द्वितीयः (dvitīyaḥ) - a second one (second)
  • इव (iva) - as if (like, as if, as)
  • वासवः (vāsavaḥ) - Indra

Words meanings and morphology

सहस्राक्षनियोगात् (sahasrākṣaniyogāt) - by the command of Indra (by the command of the thousand-eyed one (Indra))
(noun)
Ablative, masculine, singular of sahasrākṣaniyoga
sahasrākṣaniyoga - command of Indra; command of the thousand-eyed one
Compound type : tatpurusha (sahasrākṣa+niyoga)
  • sahasrākṣa – thousand-eyed; an epithet of Indra
    proper noun (masculine)
  • niyoga – command, order, injunction, appointment
    noun (masculine)
    Derived from ni-yuj.
    Prefix: ni
    Root: yuj (class 7)
(sa) - he (Arjuna) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Sandhi form of `saḥ`.
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā, Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā, Arjuna (an epithet of Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna)
Derived from Pṛthā + aṇ suffix.
शक्रासनं (śakrāsanaṁ) - Indra's throne (seat of Indra)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śakrāsana
śakrāsana - seat of Indra, Indra's throne
Compound type : tatpurusha (śakra+āsana)
  • śakra – Indra, powerful, mighty
    proper noun (masculine)
  • āsana – seat, sitting, posture
    noun (neuter)
    Derived from ās (to sit).
    Root: ās (class 2)
Note: Sandhi form `śakrāsanam`.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
अध्यक्रामत् (adhyakrāmat) - ascended, took his seat upon (ascended, mounted, stepped upon, attained)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of kram
Prefix: adhi
Root: kram (class 1)
Note: Root `kram` (to step).
अमेयात्मा (ameyātmā) - whose spirit (ātman) was immeasurable (of immeasurable soul/spirit, of incomprehensible nature)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ameyātman
ameyātman - one whose self (ātman) is immeasurable, of immeasurable soul/spirit/nature
Compound type : bahuvrihi (ameya+ātman)
  • ameya – immeasurable, incomprehensible, limitless
    adjective (neuter)
    Gerundive/Future Passive Participle
    Derived from 'a' (negation) + 'meya' (measurable, from root mā).
    Prefix: a
    Root: mā (class 2)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Sandhi form `ameyātmā`.
द्वितीयः (dvitīyaḥ) - a second one (second)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dvitīya
dvitīya - second
Derived from 'dvi' (two).
इव (iva) - as if (like, as if, as)
(indeclinable)
वासवः (vāsavaḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsava
vāsava - Indra (descendant of Vasu or related to Vasus)
Patronymic from Vasu.