महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-44, verse-13
तत्र साध्यास्तथा विश्वे मरुतोऽथाश्विनावपि ।
आदित्या वसवो रुद्रास्तथा ब्रह्मर्षयोऽमलाः ॥१३॥
आदित्या वसवो रुद्रास्तथा ब्रह्मर्षयोऽमलाः ॥१३॥
13. tatra sādhyāstathā viśve maruto'thāśvināvapi ,
ādityā vasavo rudrāstathā brahmarṣayo'malāḥ.
ādityā vasavo rudrāstathā brahmarṣayo'malāḥ.
13.
tatra sādhyāḥ tathā viśve marutaḥ atha aśvinau api
ādityāḥ vasavaḥ rudrāḥ tathā brahmarṣayaḥ amalāḥ
ādityāḥ vasavaḥ rudrāḥ tathā brahmarṣayaḥ amalāḥ
13.
There were the Sadhyas, the Viśvedevas, the Maruts, and also the two Aśvins. Furthermore, the Adityas, Vasus, Rudras, and the pure Brahmarshis were present.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there (there, in that place)
- साध्याः (sādhyāḥ) - the Sadhyas (Sadhyas (a class of celestial beings))
- तथा (tathā) - and (thus, so, and, also)
- विश्वे (viśve) - the Viśvedevas (all, universal; Viśvedevas (a class of gods))
- मरुतः (marutaḥ) - the Maruts (Maruts (storm gods))
- अथ (atha) - and (then, moreover, and now)
- अश्विनौ (aśvinau) - the two Aśvins (the two Aśvins (divine twin physicians))
- अपि (api) - also (also, even, too)
- आदित्याः (ādityāḥ) - the Adityas (Adityas (a class of gods))
- वसवः (vasavaḥ) - the Vasus (Vasus (a class of gods))
- रुद्राः (rudrāḥ) - the Rudras (Rudras (a class of gods))
- तथा (tathā) - and (and, also)
- ब्रह्मर्षयः (brahmarṣayaḥ) - the Brahmarshis (Brahmarshis (Brahmin sages))
- अमलाः (amalāḥ) - pure (pure, spotless, clean)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
साध्याः (sādhyāḥ) - the Sadhyas (Sadhyas (a class of celestial beings))
(noun)
Nominative, masculine, plural of sādhya
sādhya - to be accomplished, practicable; a class of celestial beings (Sadhyas)
Gerundive/Future Passive Participle
from root √sādh (to accomplish, succeed)
Root: sādh (class 5)
तथा (tathā) - and (thus, so, and, also)
(indeclinable)
विश्वे (viśve) - the Viśvedevas (all, universal; Viśvedevas (a class of gods))
(noun)
Nominative, masculine, plural of viśva
viśva - all, every, universal; the Viśvedevas (a group of minor deities)
मरुतः (marutaḥ) - the Maruts (Maruts (storm gods))
(noun)
Nominative, masculine, plural of marut
marut - wind, air; Marut (a group of storm deities)
अथ (atha) - and (then, moreover, and now)
(indeclinable)
अश्विनौ (aśvinau) - the two Aśvins (the two Aśvins (divine twin physicians))
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of aśvin
aśvin - possessed of horses, equestrian; the twin Aśvins (divine physicians)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
आदित्याः (ādityāḥ) - the Adityas (Adityas (a class of gods))
(noun)
Nominative, masculine, plural of āditya
āditya - son of Aditi; a class of celestial beings (Adityas), typically twelve
वसवः (vasavaḥ) - the Vasus (Vasus (a class of gods))
(noun)
Nominative, masculine, plural of vasu
vasu - wealth, riches, treasure; a class of eight deities (Vasus)
रुद्राः (rudrāḥ) - the Rudras (Rudras (a class of gods))
(noun)
Nominative, masculine, plural of rudra
rudra - howler, roarer; a class of gods associated with Rudra-Śiva
तथा (tathā) - and (and, also)
(indeclinable)
ब्रह्मर्षयः (brahmarṣayaḥ) - the Brahmarshis (Brahmarshis (Brahmin sages))
(noun)
Nominative, masculine, plural of brahmarṣi
brahmarṣi - Brahmin sage, a sage of the priestly class
Tatpurusha compound: brahman (Brahmin) + ṛṣi (sage)
Compound type : tatpurusha (brahman+ṛṣi)
- brahman – a Brahmin, a priest; the Absolute (brahman)
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
अमलाः (amalāḥ) - pure (pure, spotless, clean)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of amala
amala - spotless, pure, clean, stainless
Negation compound: a (not) + mala (dirt, impurity)
Compound type : bahuvrihi (a+mala)
- a – not, un-
indeclinable
negation prefix - mala – dirt, impurity, stain
noun (neuter)