महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-44, verse-10
ततो देवाः सगन्धर्वाः सिद्धाश्च परमर्षयः ।
हृष्टाः संपूजयामासुः पार्थमक्लिष्टकारिणम् ॥१०॥
हृष्टाः संपूजयामासुः पार्थमक्लिष्टकारिणम् ॥१०॥
10. tato devāḥ sagandharvāḥ siddhāśca paramarṣayaḥ ,
hṛṣṭāḥ saṁpūjayāmāsuḥ pārthamakliṣṭakāriṇam.
hṛṣṭāḥ saṁpūjayāmāsuḥ pārthamakliṣṭakāriṇam.
10.
tataḥ devāḥ sagandharvāḥ siddhāḥ ca paramarṣayaḥ
hṛṣṭāḥ saṃpūjayāmāsuḥ pārtham akliṣṭakāriṇam
hṛṣṭāḥ saṃpūjayāmāsuḥ pārtham akliṣṭakāriṇam
10.
Then the gods, along with the Gandharvas, Siddhas, and great sages, joyfully honored Pārtha, who performs deeds effortlessly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that)
- देवाः (devāḥ) - gods (gods, divine beings)
- सगन्धर्वाः (sagandharvāḥ) - along with the Gandharvas (with Gandharvas, accompanied by Gandharvas)
- सिद्धाः (siddhāḥ) - the Siddhas (perfected beings, Siddhas)
- च (ca) - and (and, also)
- परमर्षयः (paramarṣayaḥ) - great sages (great sages, supreme sages)
- हृष्टाः (hṛṣṭāḥ) - joyful (delighted, pleased, joyful)
- संपूजयामासुः (saṁpūjayāmāsuḥ) - they honored (they honored, they worshipped)
- पार्थम् (pārtham) - Pārtha (Arjuna) (Pārtha, Arjuna)
- अक्लिष्टकारिणम् (akliṣṭakāriṇam) - who performs deeds effortlessly (one who acts effortlessly, one who achieves without difficulty)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
देवाः (devāḥ) - gods (gods, divine beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
सगन्धर्वाः (sagandharvāḥ) - along with the Gandharvas (with Gandharvas, accompanied by Gandharvas)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sagandharva
sagandharva - with Gandharvas, accompanied by Gandharvas
Bahuvrihi compound 'sa' (with) + 'gandharva' (Gandharvas)
Compound type : bahuvrihi (sa+gandharva)
- sa – with, together with
indeclinable - gandharva – Gandharva (a class of celestial musicians)
noun (masculine)
सिद्धाः (siddhāḥ) - the Siddhas (perfected beings, Siddhas)
(noun)
Nominative, masculine, plural of siddha
siddha - perfected, accomplished; a perfected being (Siddha)
Past Passive Participle
from root √sidh (to succeed, accomplish)
Root: sidh (class 4)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
परमर्षयः (paramarṣayaḥ) - great sages (great sages, supreme sages)
(noun)
Nominative, masculine, plural of paramarṣi
paramarṣi - great sage, supreme sage
Tatpurusha compound: parama (supreme) + ṛṣi (sage)
Compound type : karmadhāraya (parama+ṛṣi)
- parama – highest, supreme, excellent
adjective (masculine) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
हृष्टाः (hṛṣṭāḥ) - joyful (delighted, pleased, joyful)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hṛṣṭa
hṛṣṭa - delighted, pleased, joyful
Past Passive Participle
from root √hṛṣ (to be excited, rejoice)
Root: hṛṣ (class 4)
संपूजयामासुः (saṁpūjayāmāsuḥ) - they honored (they honored, they worshipped)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of saṃpūj
Periphrastic Perfect 3rd person plural
Periphrastic Perfect (liṭ) of causative stem of √pūj (to honor) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: pūj (class 10)
पार्थम् (pārtham) - Pārtha (Arjuna) (Pārtha, Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), i.e., Arjuna
अक्लिष्टकारिणम् (akliṣṭakāriṇam) - who performs deeds effortlessly (one who acts effortlessly, one who achieves without difficulty)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of akliṣṭakārin
akliṣṭakārin - one who performs without difficulty, one whose actions are effortless
Bahuvrihi compound: a (negation) + kliṣṭa (distressed/difficult, PPP of √kliś) + kārin (one who does)
Compound type : bahuvrihi (a+kliṣṭa+kārin)
- a – not, un-
indeclinable
negation prefix - kliṣṭa – distressed, difficult, troubled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root √kliś (to be troubled, suffer)
Root: kliś (class 4) - kārin – making, doing, performing; one who does
noun (masculine)
Agent Noun (suffix -in)
from root √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)