महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-3, verse-29
एतद्वै कीर्तनीयस्य सूर्यस्यैव महात्मनः ।
नाम्नामष्टशतं पुण्यं शक्रेणोक्तं महात्मना ॥२९॥
नाम्नामष्टशतं पुण्यं शक्रेणोक्तं महात्मना ॥२९॥
29. etadvai kīrtanīyasya sūryasyaiva mahātmanaḥ ,
nāmnāmaṣṭaśataṁ puṇyaṁ śakreṇoktaṁ mahātmanā.
nāmnāmaṣṭaśataṁ puṇyaṁ śakreṇoktaṁ mahātmanā.
29.
etat vai kīrtanīyasya sūryasya eva mahātmanaḥ
nāmnām aṣṭaśatam puṇyam śakreṇa uktam mahātmanā
nāmnām aṣṭaśatam puṇyam śakreṇa uktam mahātmanā
29.
Verily, this meritorious list of one hundred and eight names, belonging to the great-souled Sūrya (the Sun god) who is worthy of praise, was spoken by the great-souled Śakra (Indra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this
- वै (vai) - verily, indeed, surely
- कीर्तनीयस्य (kīrtanīyasya) - of the one to be praised, of the one worthy of glorification
- सूर्यस्य (sūryasya) - of Sūrya, of the Sun
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of Sūrya, the great-souled one (of the great-souled one, of the noble one)
- नाम्नाम् (nāmnām) - of names
- अष्टशतम् (aṣṭaśatam) - one hundred and eight, 108
- पुण्यम् (puṇyam) - sacred, holy, meritorious, auspicious
- शक्रेण (śakreṇa) - by Śakra, by Indra
- उक्तम् (uktam) - said, spoken, declared
- महात्मना (mahātmanā) - by Śakra, the great-souled one (by the great-souled one)
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Note: Refers to the list of names.
वै (vai) - verily, indeed, surely
(indeclinable)
कीर्तनीयस्य (kīrtanīyasya) - of the one to be praised, of the one worthy of glorification
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kīrtanīya
kīrtanīya - to be praised, worthy of praise, to be mentioned
Gerundive (karmaṇi kṛtya)
Derived from root kīrt- 'to praise, mention'
Root: kīrt (class 10)
Note: Qualifies Sūrya.
सूर्यस्य (sūryasya) - of Sūrya, of the Sun
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sūrya
sūrya - Sun, Sun god
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of Sūrya, the great-souled one (of the great-souled one, of the noble one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted, the supreme Spirit
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, vast, noble
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Qualifies Sūrya.
नाम्नाम् (nāmnām) - of names
(noun)
Genitive, neuter, plural of nāman
nāman - name, appellation, noun
अष्टशतम् (aṣṭaśatam) - one hundred and eight, 108
(noun)
Nominative, neuter, singular of aṣṭaśata
aṣṭaśata - one hundred and eight
Compound type : dvandva or tatpuruṣa (aṣṭan+śata)
- aṣṭan – eight
numeral adjective - śata – hundred
numeral noun (neuter)
Note: Used here as a noun referring to the collection of 108 names.
पुण्यम् (puṇyam) - sacred, holy, meritorious, auspicious
(adjective)
Nominative, neuter, singular of puṇya
puṇya - sacred, holy, meritorious, auspicious, virtuous; merit, virtue
Note: Qualifies aṣṭaśatam.
शक्रेण (śakreṇa) - by Śakra, by Indra
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śakra
śakra - Indra (name of the chief of the gods), mighty, powerful
Note: Agent of "uktam".
उक्तम् (uktam) - said, spoken, declared
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared, mentioned
Past Passive Participle
Derived from root vac- 'to speak'
Root: vac (class 2)
Note: Predicative adjective.
महात्मना (mahātmanā) - by Śakra, the great-souled one (by the great-souled one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted, the supreme Spirit
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, vast, noble
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Qualifies Śakra (implied).