Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-3, verse-16

वैशंपायन उवाच ।
शृणुष्वावहितो राजञ्शुचिर्भूत्वा समाहितः ।
क्षणं च कुरु राजेन्द्र सर्वं वक्ष्याम्यशेषतः ॥१६॥
16. vaiśaṁpāyana uvāca ,
śṛṇuṣvāvahito rājañśucirbhūtvā samāhitaḥ ,
kṣaṇaṁ ca kuru rājendra sarvaṁ vakṣyāmyaśeṣataḥ.
16. vaiśaṃpāyana uvāca śṛṇuṣva avahitaḥ rājan śuciḥ bhūtvā
samāhitaḥ kṣaṇam ca kuru rājendra sarvam vakṣyāmi aśeṣataḥ
16. Vaishampayana said, "O King, listen attentively. Having purified yourself and become composed, O great King, wait for a moment; I will narrate everything to you in full."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaishampayana, the narrator of the Mahabharata to Janamejaya (Vaishampayana)
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen (to me) (listen, hear)
  • अवहितः (avahitaḥ) - attentive (attentive, concentrated, fixed)
  • राजन् (rājan) - O King Janamejaya (O King)
  • शुचिः (śuciḥ) - purified, clean (pure, clean, holy)
  • भूत्वा (bhūtvā) - having become (having been, having become)
  • समाहितः (samāhitaḥ) - composed, calm (concentrated, composed, collected)
  • क्षणम् (kṣaṇam) - a moment (a moment, instant, leisure)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • कुरु (kuru) - make, take (a moment) (do, make, perform)
  • राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings (Janamejaya) (O king of kings, O great king)
  • सर्वम् (sarvam) - everything (all, whole, every)
  • वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will narrate (I will say, I will tell)
  • अशेषतः (aśeṣataḥ) - completely, in full (completely, without remainder, fully)

Words meanings and morphology

वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaishampayana, the narrator of the Mahabharata to Janamejaya (Vaishampayana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaishampayana (proper name of a sage, Vyasa's disciple)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active, 3rd singular
Root: vac (class 2)
शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen (to me) (listen, hear)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of śru
Imperative middle, 2nd singular
Root: śru (class 5)
अवहितः (avahitaḥ) - attentive (attentive, concentrated, fixed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avahita
avahita - attentive, concentrated, fixed, careful
Past Passive Participle
Derived from root dhā (to place, put) with prefix ava-
Prefix: ava
Root: dhā (class 3)
Note: Modifies rājan, used adverbially.
राजन् (rājan) - O King Janamejaya (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
शुचिः (śuciḥ) - purified, clean (pure, clean, holy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, clean, holy, bright
Note: Modifies rājan.
भूत्वा (bhūtvā) - having become (having been, having become)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from root bhū with suffix -tvā
Root: bhū (class 1)
Note: Forms a compound action with 'śuciḥ' and 'samāhitaḥ'.
समाहितः (samāhitaḥ) - composed, calm (concentrated, composed, collected)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāhita
samāhita - concentrated, composed, collected, absorbed
Past Passive Participle
Derived from root dhā (to place) with prefixes sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
Note: Modifies rājan.
क्षणम् (kṣaṇam) - a moment (a moment, instant, leisure)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - a moment, instant, leisure, opportunity
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
कुरु (kuru) - make, take (a moment) (do, make, perform)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative active, 2nd singular
Root: kṛ (class 8)
राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings (Janamejaya) (O king of kings, O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, great king
Compound type : tatpuruṣa (rājan+indra)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord, best, Indra (the deity)
    noun (masculine)
सर्वम् (sarvam) - everything (all, whole, every)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, every, entire
Note: Object of 'vakṣyāmi'.
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will narrate (I will say, I will tell)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Future active, 1st singular
Root: vac (class 2)
अशेषतः (aśeṣataḥ) - completely, in full (completely, without remainder, fully)
(indeclinable)
Suffix -tas indicating 'from/in the manner of aśeṣa'