महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-3, verse-23
संवत्सरकरोऽश्वत्थः कालचक्रो विभावसुः ।
पुरुषः शाश्वतो योगी व्यक्ताव्यक्तः सनातनः ॥२३॥
पुरुषः शाश्वतो योगी व्यक्ताव्यक्तः सनातनः ॥२३॥
23. saṁvatsarakaro'śvatthaḥ kālacakro vibhāvasuḥ ,
puruṣaḥ śāśvato yogī vyaktāvyaktaḥ sanātanaḥ.
puruṣaḥ śāśvato yogī vyaktāvyaktaḥ sanātanaḥ.
23.
saṃvatsarakaraḥ aśvatthaḥ kālacakraḥ vibhāvasuḥ
puruṣaḥ śāśvataḥ yogī vyaktāvyaktaḥ sanātanaḥ
puruṣaḥ śāśvataḥ yogī vyaktāvyaktaḥ sanātanaḥ
23.
He is the creator of the year, the sacred fig tree (aśvattha), the wheel of time, and the one who shines brilliantly. He is the eternal cosmic person (puruṣa), the great practitioner of yoga (yoga), both manifest and unmanifest, and ever-existent.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संवत्सरकरः (saṁvatsarakaraḥ) - creator of the year; one who makes the year
- अश्वत्थः (aśvatthaḥ) - the sacred fig tree; Ficus religiosa
- कालचक्रः (kālacakraḥ) - the wheel of time; the cycle of ages
- विभावसुः (vibhāvasuḥ) - shining brilliantly; fire; sun; the moon
- पुरुषः (puruṣaḥ) - the cosmic person (puruṣa) (man; person; male; the spirit; the cosmic being)
- शाश्वतः (śāśvataḥ) - eternal; everlasting; perpetual; constant
- योगी (yogī) - the great practitioner of yoga (yoga) (a practitioner of yoga; an ascetic; a meditative person)
- व्यक्ताव्यक्तः (vyaktāvyaktaḥ) - manifest and unmanifest; visible and invisible
- सनातनः (sanātanaḥ) - ancient; eternal; perpetual; everlasting; ever-existent
Words meanings and morphology
संवत्सरकरः (saṁvatsarakaraḥ) - creator of the year; one who makes the year
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃvatsarakara
saṁvatsarakara - creator of the year; one who makes the year
Compound type : tatpuruṣa (saṃvatsara+kara)
- saṃvatsara – year; a revolution of the earth
noun (masculine) - kara – maker; doer; creator; hand; ray
noun (masculine)
Root: kṛ (class 8)
अश्वत्थः (aśvatthaḥ) - the sacred fig tree; Ficus religiosa
(noun)
Nominative, masculine, singular of aśvattha
aśvattha - the sacred fig tree; Ficus religiosa
कालचक्रः (kālacakraḥ) - the wheel of time; the cycle of ages
(noun)
Nominative, masculine, singular of kālacakra
kālacakra - the wheel of time; the cycle of ages
Compound type : tatpuruṣa (kāla+cakra)
- kāla – time; destiny; death
noun (masculine) - cakra – wheel; disc; circle; army formation
noun (neuter)
विभावसुः (vibhāvasuḥ) - shining brilliantly; fire; sun; the moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of vibhāvasu
vibhāvasu - shining brilliantly; fire; sun; the moon
पुरुषः (puruṣaḥ) - the cosmic person (puruṣa) (man; person; male; the spirit; the cosmic being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man; person; male; the spirit; the cosmic being
शाश्वतः (śāśvataḥ) - eternal; everlasting; perpetual; constant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāśvata
śāśvata - eternal; everlasting; perpetual; constant
योगी (yogī) - the great practitioner of yoga (yoga) (a practitioner of yoga; an ascetic; a meditative person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yogin
yogin - a practitioner of yoga; an ascetic; a meditative person
व्यक्ताव्यक्तः (vyaktāvyaktaḥ) - manifest and unmanifest; visible and invisible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyaktāvyakta
vyaktāvyakta - manifest and unmanifest; visible and invisible
Compound type : dvandva (vyakta+avyakta)
- vyakta – manifest; visible; distinct; perceptible
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root añj (to anoint, manifest) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: añj (class 7) - avyakta – unmanifest; invisible; indistinct; imperceptible
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root añj (to anoint, manifest) with prefix vi and negative prefix a-.
Prefixes: a+vi
Root: añj (class 7)
सनातनः (sanātanaḥ) - ancient; eternal; perpetual; everlasting; ever-existent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sanātana
sanātana - ancient; eternal; perpetual; everlasting; ever-existent