महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-278, verse-26
दीर्घायुरथ वाल्पायुः सगुणो निर्गुणोऽपि वा ।
सकृद्वृतो मया भर्ता न द्वितीयं वृणोम्यहम् ॥२६॥
सकृद्वृतो मया भर्ता न द्वितीयं वृणोम्यहम् ॥२६॥
26. dīrghāyuratha vālpāyuḥ saguṇo nirguṇo'pi vā ,
sakṛdvṛto mayā bhartā na dvitīyaṁ vṛṇomyaham.
sakṛdvṛto mayā bhartā na dvitīyaṁ vṛṇomyaham.
26.
dīrghāyuḥ atha vā alpāyuḥ saguṇaḥ nirguṇaḥ api vā
sakṛt vṛtaḥ mayā bhartā na dvitīyam vṛṇomi aham
sakṛt vṛtaḥ mayā bhartā na dvitīyam vṛṇomi aham
26.
Whether he is long-lived or short-lived, virtuous or even without virtues, I have chosen him as my husband once, and I will not choose a second.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दीर्घायुः (dīrghāyuḥ) - long-lived, having a long life
- अथ (atha) - or else, indicating an alternative condition (then, now, thereupon, or else)
- वा (vā) - or, either...or
- अल्पायुः (alpāyuḥ) - short-lived, having a short life
- सगुणः (saguṇaḥ) - with qualities, virtuous
- निर्गुणः (nirguṇaḥ) - without qualities, virtueless
- अपि (api) - even, emphasizing the contrast (also, even, too)
- वा (vā) - or, either...or
- सकृत् (sakṛt) - once, at one time
- वृतः (vṛtaḥ) - chosen, selected
- मया (mayā) - by me
- भर्ता (bhartā) - husband (husband, supporter)
- न (na) - not, no
- द्वितीयम् (dvitīyam) - a second one (referring to a husband) (second)
- वृणोमि (vṛṇomi) - I choose, I select
- अहम् (aham) - Emphasizes the speaker. (I)
Words meanings and morphology
दीर्घायुः (dīrghāyuḥ) - long-lived, having a long life
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīrghāyus
dīrghāyus - long-lived, having a long life
Compound type : karmadhāraya (dīrgha+āyus)
- dīrgha – long
adjective (masculine/feminine/neuter) - āyus – life, vital power, duration of life
noun (neuter)
अथ (atha) - or else, indicating an alternative condition (then, now, thereupon, or else)
(indeclinable)
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)
अल्पायुः (alpāyuḥ) - short-lived, having a short life
(adjective)
Nominative, masculine, singular of alpāyus
alpāyus - short-lived, having a short life
Compound type : karmadhāraya (alpa+āyus)
- alpa – small, little, short
adjective (masculine/feminine/neuter) - āyus – life, vital power, duration of life
noun (neuter)
सगुणः (saguṇaḥ) - with qualities, virtuous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saguṇa
saguṇa - endowed with good qualities, virtuous, having attributes
Compound type : bahuvrīhi (sa+guṇa)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - guṇa – quality, attribute, virtue
noun (masculine)
निर्गुणः (nirguṇaḥ) - without qualities, virtueless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirguṇa
nirguṇa - without qualities, devoid of attributes, virtueless
Compound type : bahuvrīhi (nis+guṇa)
- nis – without, out, away
indeclinable - guṇa – quality, attribute, virtue
noun (masculine)
अपि (api) - even, emphasizing the contrast (also, even, too)
(indeclinable)
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)
सकृत् (sakṛt) - once, at one time
(indeclinable)
वृतः (vṛtaḥ) - chosen, selected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - chosen, selected, desired
Past Passive Participle
From root vṛ (to choose, select)
Root: vṛ (class 9)
Note: Qualifies 'bhartā'.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
भर्ता (bhartā) - husband (husband, supporter)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - supporter, maintainer, lord, husband
Agent noun from root bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 3)
न (na) - not, no
(indeclinable)
द्वितीयम् (dvitīyam) - a second one (referring to a husband) (second)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dvitīya
dvitīya - second, another, a second time
Ordinal numeral from dvi (two)
Note: Used adverbially or as an accusative noun 'a second (husband)'.
वृणोमि (vṛṇomi) - I choose, I select
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of vṛ
Root verb, Parasmaipada, 9th class
Root: vṛ (class 9)
अहम् (aham) - Emphasizes the speaker. (I)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I