महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-278, verse-12
सत्यं वदत्यस्य पिता सत्यं माता प्रभाषते ।
ततोऽस्य ब्राह्मणाश्चक्रुर्नामैतत्सत्यवानिति ॥१२॥
ततोऽस्य ब्राह्मणाश्चक्रुर्नामैतत्सत्यवानिति ॥१२॥
12. satyaṁ vadatyasya pitā satyaṁ mātā prabhāṣate ,
tato'sya brāhmaṇāścakrurnāmaitatsatyavāniti.
tato'sya brāhmaṇāścakrurnāmaitatsatyavāniti.
12.
satyam vadati asya pitā satyam mātā prabhāṣate |
tataḥ asya brāhmaṇāḥ cakruḥ nāma etat satyavān iti
tataḥ asya brāhmaṇāḥ cakruḥ nāma etat satyavān iti
12.
His father speaks the truth, and his mother also speaks the truth; hence, the Brāhmaṇas gave him the name Satyavān.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत्यम् (satyam) - truth, truly
- वदति (vadati) - speaks, says
- अस्य (asya) - of Satyavān (his, of him/this)
- पिता (pitā) - Dyumatsena (father)
- सत्यम् (satyam) - truth, truly
- माता (mātā) - mother
- प्रभाषते (prabhāṣate) - speaks, converses, declares
- ततः (tataḥ) - therefore, hence (then, therefore, from that)
- अस्य (asya) - of Satyavān (his, of him/this)
- ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brāhmaṇas, priests, members of the priestly class
- चक्रुः (cakruḥ) - they gave (a name) (they did, they made)
- नाम (nāma) - name, by name
- एतत् (etat) - this (name) (this, this one)
- सत्यवान् (satyavān) - the name itself (Satyavān (name), truthful one)
- इति (iti) - introduces or concludes a direct quote or thought (thus, so, in this manner)
Words meanings and morphology
सत्यम् (satyam) - truth, truly
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, real, true
Note: Can also be an adverb 'truly'.
वदति (vadati) - speaks, says
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of vad
Present Tense
Present active 3rd person singular of √vad
Root: vad (class 1)
अस्य (asya) - of Satyavān (his, of him/this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to Satyavān.
पिता (pitā) - Dyumatsena (father)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Refers to Dyumatsena.
सत्यम् (satyam) - truth, truly
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, real, true
Note: Can also be an adverb 'truly'.
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
प्रभाषते (prabhāṣate) - speaks, converses, declares
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of bhāṣ
Present Tense
Present middle 3rd person singular of √bhāṣ with prefix pra-
Prefix: pra
Root: bhāṣ (class 1)
ततः (tataḥ) - therefore, hence (then, therefore, from that)
(indeclinable)
अस्य (asya) - of Satyavān (his, of him/this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to Satyavān.
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brāhmaṇas, priests, members of the priestly class
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brāhmaṇa, priest, member of the priestly class
चक्रुः (cakruḥ) - they gave (a name) (they did, they made)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of kṛ
Perfect Tense
Perfect active 3rd person plural of √kṛ
Root: kṛ (class 8)
नाम (nāma) - name, by name
(noun)
Accusative, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation, noun
एतत् (etat) - this (name) (this, this one)
(pronoun)
neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Refers to the name 'Satyavān'.
सत्यवान् (satyavān) - the name itself (Satyavān (name), truthful one)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of satyavat
satyavat - truthful, honest, possessing truth
Possessive adjective formed with -vat suffix
इति (iti) - introduces or concludes a direct quote or thought (thus, so, in this manner)
(indeclinable)