महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-278, verse-13
बालस्याश्वाः प्रियाश्चास्य करोत्यश्वांश्च मृन्मयान् ।
चित्रेऽपि च लिखत्यश्वांश्चित्राश्व इति चोच्यते ॥१३॥
चित्रेऽपि च लिखत्यश्वांश्चित्राश्व इति चोच्यते ॥१३॥
13. bālasyāśvāḥ priyāścāsya karotyaśvāṁśca mṛnmayān ,
citre'pi ca likhatyaśvāṁścitrāśva iti cocyate.
citre'pi ca likhatyaśvāṁścitrāśva iti cocyate.
13.
bālasya aśvāḥ priyāḥ ca asya karoti aśvān ca mṛnmayān
| citre api ca likhati aśvān ca citrāśvaḥ iti ca ucyate
| citre api ca likhati aśvān ca citrāśvaḥ iti ca ucyate
13.
Horses were dear to the boy, and he used to make clay horses. He also drew horses in pictures, and so he was called Citrāśva.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बालस्य (bālasya) - of the boy Satyavān (of the boy, for the boy)
- अश्वाः (aśvāḥ) - horses
- प्रियाः (priyāḥ) - dear, beloved, pleasing
- च (ca) - and, also
- अस्य (asya) - of the boy (Satyavān) (his, of him/this)
- करोति (karoti) - makes, does, performs
- अश्वान् (aśvān) - horses (accusative)
- च (ca) - and, also
- मृन्मयान् (mṛnmayān) - made of clay, earthen
- चित्रे (citre) - in a picture, in a painting
- अपि (api) - also, even, too
- च (ca) - and, also
- लिखति (likhati) - draws (draws, writes, paints)
- अश्वान् (aśvān) - horses (accusative)
- चित्राश्वः (citrāśvaḥ) - the name given to Satyavān (Citrāśva (name), one whose horses are pictures/painted)
- इति (iti) - introduces or concludes a direct quote or thought (thus, so, in this manner)
- च (ca) - and, also
- उच्यते (ucyate) - is called, is said
Words meanings and morphology
बालस्य (bālasya) - of the boy Satyavān (of the boy, for the boy)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bāla
bāla - boy, child, young, infant
Note: Refers to Satyavān as a boy.
अश्वाः (aśvāḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of aśva
aśva - horse
प्रियाः (priyāḥ) - dear, beloved, pleasing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of priya
priya - dear, beloved, pleasing, favorite
Note: Agrees with 'aśvāḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्य (asya) - of the boy (Satyavān) (his, of him/this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to Satyavān.
करोति (karoti) - makes, does, performs
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of kṛ
Present Tense
Present active 3rd person singular of √kṛ
Root: kṛ (class 8)
अश्वान् (aśvān) - horses (accusative)
(noun)
Accusative, masculine, plural of aśva
aśva - horse
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मृन्मयान् (mṛnmayān) - made of clay, earthen
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mṛnmaya
mṛnmaya - made of clay, earthen, consisting of earth
Derived from mṛd (earth) + -maya (suffix for 'made of')
Compound type : tatpurusha (mṛd+maya)
- mṛd – earth, clay, soil
noun (feminine) - maya – made of, consisting of
suffix
Note: Agrees with 'aśvān'.
चित्रे (citre) - in a picture, in a painting
(noun)
Locative, neuter, singular of citra
citra - picture, painting, drawing, variegated
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
लिखति (likhati) - draws (draws, writes, paints)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of likh
Present Tense
Present active 3rd person singular of √likh
Root: likh (class 6)
अश्वान् (aśvān) - horses (accusative)
(noun)
Accusative, masculine, plural of aśva
aśva - horse
चित्राश्वः (citrāśvaḥ) - the name given to Satyavān (Citrāśva (name), one whose horses are pictures/painted)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of citrāśva
citrāśva - having variegated horses, having painted horses, name of a king/person
Compound type : bahuvrihi (citra+aśva)
- citra – picture, painting, variegated, wonderful
noun (neuter) - aśva – horse
noun (masculine)
Note: Refers to Satyavān.
इति (iti) - introduces or concludes a direct quote or thought (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
उच्यते (ucyate) - is called, is said
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of vac
Present Tense
Present passive 3rd person singular of √vac, which becomes √muc in passive stems
Root: vac (class 2)