महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-278, verse-1
मार्कण्डेय उवाच ।
अथ मद्राधिपो राजा नारदेन समागतः ।
उपविष्टः सभामध्ये कथायोगेन भारत ॥१॥
अथ मद्राधिपो राजा नारदेन समागतः ।
उपविष्टः सभामध्ये कथायोगेन भारत ॥१॥
1. mārkaṇḍeya uvāca ,
atha madrādhipo rājā nāradena samāgataḥ ,
upaviṣṭaḥ sabhāmadhye kathāyogena bhārata.
atha madrādhipo rājā nāradena samāgataḥ ,
upaviṣṭaḥ sabhāmadhye kathāyogena bhārata.
1.
mārkaṇḍeyaḥ uvāca atha madrādhipaḥ rājā nāradena
samāgataḥ upaviṣṭaḥ sabhāmadhye kathāyogena bhārata
samāgataḥ upaviṣṭaḥ sabhāmadhye kathāyogena bhārata
1.
Mārkaṇḍeya said: "Now, O Bhārata, the king of Madra, accompanied by Nārada, was seated in the assembly hall engaged in conversation."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya (a famous sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अथ (atha) - now, then, thereupon
- मद्राधिपः (madrādhipaḥ) - the ruler of Madra, king of Madra
- राजा (rājā) - king, ruler
- नारदेन (nāradena) - by Nārada
- समागतः (samāgataḥ) - accompanied by, having arrived, met with
- उपविष्टः (upaviṣṭaḥ) - seated, sitting
- सभामध्ये (sabhāmadhye) - in the middle of the assembly, in the assembly hall
- कथायोगेन (kathāyogena) - engaged in conversation (by means of conversation, through discussion, by connection to a story)
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Bhārata
Words meanings and morphology
मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya (a famous sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - Mārkaṇḍeya (name of an ancient sage)
Note: Subject of uvāca
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
अथ (atha) - now, then, thereupon
(indeclinable)
Note: Marks the beginning of a new narrative section.
मद्राधिपः (madrādhipaḥ) - the ruler of Madra, king of Madra
(noun)
Nominative, masculine, singular of madrādhipa
madrādhipa - king of Madra, ruler of Madra
Compound type : tatpurusha (madra+adhipa)
- madra – name of a country or people
proper noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, king
noun (masculine)
From adhi + pā (to protect).
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Note: Appositive to madrādhipaḥ
नारदेन (nāradena) - by Nārada
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada (name of a divine sage, messenger of the gods)
Note: Indicates accompaniment or agent in certain constructions.
समागतः (samāgataḥ) - accompanied by, having arrived, met with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāgata
samāgata - come together, met, arrived, accompanied
Past Passive Participle
From sam-ā-gam (to come together, meet).
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with madrādhipaḥ rājā
उपविष्टः (upaviṣṭaḥ) - seated, sitting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upaviṣṭa
upaviṣṭa - seated, sitting down, placed
Past Passive Participle
From upa-viś (to sit down).
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
Note: Agrees with madrādhipaḥ rājā
सभामध्ये (sabhāmadhye) - in the middle of the assembly, in the assembly hall
(noun)
Locative, neuter, singular of sabhāmadhya
sabhāmadhya - middle of an assembly, assembly hall
Compound type : tatpurusha (sabhā+madhya)
- sabhā – assembly, council, hall, court
noun (feminine) - madhya – middle, center, intermediate
adjective (neuter)
कथायोगेन (kathāyogena) - engaged in conversation (by means of conversation, through discussion, by connection to a story)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kathāyoga
kathāyoga - connection with a story, conversation, discussion
Compound type : tatpurusha (kathā+yoga)
- kathā – story, tale, discourse, conversation
noun (feminine) - yoga – junction, union, connection, application, exertion, discipline (yoga)
noun (masculine)
Root: yuj (class 7)
Note: Indicates the manner or means.
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Bhārata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata (an epithet for one from the Bharata dynasty or India)
Note: An address, likely by Mārkaṇḍeya to Yudhiṣṭhira or Janamejaya.