Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,278

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-278, verse-14

राजोवाच ।
अपीदानीं स तेजस्वी बुद्धिमान्वा नृपात्मजः ।
क्षमावानपि वा शूरः सत्यवान्पितृनन्दनः ॥१४॥
14. rājovāca ,
apīdānīṁ sa tejasvī buddhimānvā nṛpātmajaḥ ,
kṣamāvānapi vā śūraḥ satyavānpitṛnandanaḥ.
14. rājaḥ uvāca | api idānīm saḥ tejasvī buddhimān vā
nṛpa-ātmajaḥ | kṣamāvān api vā śūraḥ satyavān pitṛ-nandanaḥ
14. The King said, "Is that son of the king now glorious (tejasvin), intelligent, forbearing, brave, and truthful, the delight of his father?"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राजः (rājaḥ) - The King (Aśvapati) (king, ruler)
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • अपि (api) - interrogative particle 'is (he)...?' (also, even, indeed, (interrogative particle))
  • इदानीम् (idānīm) - now (now, at this time)
  • सः (saḥ) - he (the son of the king) (he, that)
  • तेजस्वी (tejasvī) - glorious (tejasvin) (glorious, radiant, energetic, powerful)
  • बुद्धिमान् (buddhimān) - intelligent (intelligent, wise)
  • वा (vā) - and (connecting a series of qualities) (or, and)
  • नृप-आत्मजः (nṛpa-ātmajaḥ) - son of the king (son of a king)
  • क्षमावान् (kṣamāvān) - forbearing (forbearing, patient, endowed with forgiveness)
  • अपि (api) - also (connecting attributes in a series) (also, even, indeed, (interrogative particle))
  • वा (vā) - and (connecting a series of qualities) (or, and)
  • शूरः (śūraḥ) - brave (brave, heroic, powerful)
  • सत्यवान् (satyavān) - truthful (truthful, righteous, endowed with truth)
  • पितृ-नन्दनः (pitṛ-nandanaḥ) - the delight of his father (delighter of father, beloved of father)

Words meanings and morphology

राजः (rājaḥ) - The King (Aśvapati) (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Note: Visarga sometimes dropped in sandhi.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active
3rd person singular, perfect active
Root: vac (class 2)
अपि (api) - interrogative particle 'is (he)...?' (also, even, indeed, (interrogative particle))
(indeclinable)
इदानीम् (idānīm) - now (now, at this time)
(indeclinable)
सः (saḥ) - he (the son of the king) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Nominative singular of tad.
तेजस्वी (tejasvī) - glorious (tejasvin) (glorious, radiant, energetic, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tejasvin
tejasvin - brilliant, radiant, energetic, glorious, powerful
Possessive adjective from tejas.
Note: Derived from tejas (radiance, energy).
बुद्धिमान् (buddhimān) - intelligent (intelligent, wise)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of buddhimat
buddhimat - intelligent, wise, discerning
Possessive adjective from buddhi.
Note: Derived from buddhi (intellect).
वा (vā) - and (connecting a series of qualities) (or, and)
(indeclinable)
Note: Often used in a series to mean 'and' when listing attributes.
नृप-आत्मजः (nṛpa-ātmajaḥ) - son of the king (son of a king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa-ātmaja
nṛpa-ātmaja - son of a king, prince
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+ātmaja)
  • nṛpa – king, ruler
    noun (masculine)
  • ātmaja – son, born from oneself
    noun (masculine)
    Derived from ātman + jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
क्षमावान् (kṣamāvān) - forbearing (forbearing, patient, endowed with forgiveness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣamāvat
kṣamāvat - forbearing, patient, endowed with forgiveness
Possessive adjective from kṣamā.
Note: Derived from kṣamā (forbearance, patience).
अपि (api) - also (connecting attributes in a series) (also, even, indeed, (interrogative particle))
(indeclinable)
वा (vā) - and (connecting a series of qualities) (or, and)
(indeclinable)
शूरः (śūraḥ) - brave (brave, heroic, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, heroic, valiant, warrior
सत्यवान् (satyavān) - truthful (truthful, righteous, endowed with truth)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyavat
satyavat - truthful, righteous, faithful
Possessive adjective from satya.
Note: Derived from satya (truth).
पितृ-नन्दनः (pitṛ-nandanaḥ) - the delight of his father (delighter of father, beloved of father)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ-nandana
pitṛ-nandana - delighter of father, son who pleases father
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+nandana)
  • pitṛ – father, ancestor
    noun (masculine)
  • nandana – delighting, gladdening; son
    noun (masculine)
    Derived from root nand (to rejoice)
    Root: nand (class 1)