महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-278, verse-2
ततोऽभिगम्य तीर्थानि सर्वाण्येवाश्रमांस्तथा ।
आजगाम पितुर्वेश्म सावित्री सह मन्त्रिभिः ॥२॥
आजगाम पितुर्वेश्म सावित्री सह मन्त्रिभिः ॥२॥
2. tato'bhigamya tīrthāni sarvāṇyevāśramāṁstathā ,
ājagāma piturveśma sāvitrī saha mantribhiḥ.
ājagāma piturveśma sāvitrī saha mantribhiḥ.
2.
tataḥ abhigamya tīrthāni sarvāṇi eva āśramān
tathā ājagāma pituḥ veśma sāvitrī saha mantribhiḥ
tathā ājagāma pituḥ veśma sāvitrī saha mantribhiḥ
2.
Then, having visited all the holy places and hermitages, Savitri returned to her father's house with her ministers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
- अभिगम्य (abhigamya) - having approached, having visited
- तीर्थानि (tīrthāni) - holy places, sacred bathing places
- सर्वाणि (sarvāṇi) - all, whole, entire
- एव (eva) - indeed, certainly, just, only
- आश्रमान् (āśramān) - hermitages, spiritual retreats
- तथा (tathā) - likewise, and also, so
- आजगाम (ājagāma) - she came, she arrived
- पितुः (pituḥ) - of the father
- वेश्म (veśma) - house, dwelling, abode
- सावित्री (sāvitrī) - Savitri (a proper name)
- सह (saha) - with, accompanied by
- मन्त्रिभिः (mantribhiḥ) - with ministers, with counselors
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
अभिगम्य (abhigamya) - having approached, having visited
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from root gam with upasarga abhi, forming an absolutive.
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
तीर्थानि (tīrthāni) - holy places, sacred bathing places
(noun)
Accusative, neuter, plural of tīrtha
tīrtha - ford, bathing place, holy place, sacred spot
सर्वाणि (sarvāṇi) - all, whole, entire
(adjective)
Accusative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
एव (eva) - indeed, certainly, just, only
(indeclinable)
आश्रमान् (āśramān) - hermitages, spiritual retreats
(noun)
Accusative, masculine, plural of āśrama
āśrama - hermitage, monastery, stage of life, spiritual retreat
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
तथा (tathā) - likewise, and also, so
(indeclinable)
आजगाम (ājagāma) - she came, she arrived
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
perfect (liṭ) 3rd person singular
Perfect tense (liṭ) form of the root gam, with prefix ā.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
वेश्म (veśma) - house, dwelling, abode
(noun)
Accusative, neuter, singular of veśman
veśman - house, dwelling, abode, residence
सावित्री (sāvitrī) - Savitri (a proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sāvitrī
sāvitrī - Savitri (daughter of King Ashvapati)
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
Note: Used with instrumental case.
मन्त्रिभिः (mantribhiḥ) - with ministers, with counselors
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mantrin
mantrin - minister, counselor, advisor