Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,274

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-274, verse-7

तान्रामो जघ्निवान्सर्वान्दिव्येनास्त्रेण राक्षसान् ।
अथ भूयोऽपि मायां स व्यदधाद्राक्षसाधिपः ॥७॥
7. tānrāmo jaghnivānsarvāndivyenāstreṇa rākṣasān ,
atha bhūyo'pi māyāṁ sa vyadadhādrākṣasādhipaḥ.
7. tān rāmaḥ jaghnivān sarvān divyena astreṇa rākṣasān
atha bhūyaḥ api māyām sa vyadadhāt rākṣasādhipaḥ
7. Rāma slew all those rākṣasas with a divine weapon. Then, the lord of rākṣasas (Rāvaṇa) once again conjured an illusion (māyā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तान् (tān) - those
  • रामः (rāmaḥ) - Rāma
  • जघ्निवान् (jaghnivān) - killed, slew
  • सर्वान् (sarvān) - all, entire
  • दिव्येन (divyena) - with a divine, heavenly, celestial
  • अस्त्रेण (astreṇa) - with a weapon
  • राक्षसान् (rākṣasān) - rākṣasas, demons
  • अथ (atha) - then, thereafter
  • भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more
  • अपि (api) - also, even, again
  • मायाम् (māyām) - illusion (māyā), trick, magical power
  • (sa) - he
  • व्यदधात् (vyadadhāt) - he created, he made, he employed, he conjured
  • राक्षसाधिपः (rākṣasādhipaḥ) - lord of rākṣasas, chief of demons

Words meanings and morphology

तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper noun, name of the hero of the Rāmāyaṇa)
जघ्निवान् (jaghnivān) - killed, slew
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jaghnivat
jaghnivat - having killed, having slain
perfect active participle
From root 'han' (class 2) in the perfect tense, active voice.
Root: han (class 2)
सर्वान् (sarvān) - all, entire
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
दिव्येन (divyena) - with a divine, heavenly, celestial
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of divya
divya - divine, heavenly, celestial
Note: Modifies 'astreṇa'.
अस्त्रेण (astreṇa) - with a weapon
(noun)
Instrumental, neuter, singular of astra
astra - weapon, missile, projectile
राक्षसान् (rākṣasān) - rākṣasas, demons
(noun)
Accusative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - rākṣasa, demon, evil spirit
अथ (atha) - then, thereafter
(indeclinable)
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more
(indeclinable)
Comparative form of 'bahu' (much) used adverbially.
अपि (api) - also, even, again
(indeclinable)
मायाम् (māyām) - illusion (māyā), trick, magical power
(noun)
Accusative, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, magic, trick, deception
(sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, those, he, she, it
व्यदधात् (vyadadhāt) - he created, he made, he employed, he conjured
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of vi-ā-dhā
Prefixes: vi+ā
Root: dhā (class 3)
राक्षसाधिपः (rākṣasādhipaḥ) - lord of rākṣasas, chief of demons
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasādhipa
rākṣasādhipa - lord of rākṣasas, chief of demons
Compound type : tatpuruṣa (rākṣasa+adhipa)
  • rākṣasa – rākṣasa, demon
    noun (masculine)
  • adhipa – lord, ruler, master
    noun (masculine)