महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-274, verse-27
ततः ससर्ज तं रामः शरमप्रतिमौजसम् ।
रावणान्तकरं घोरं ब्रह्मदण्डमिवोद्यतम् ॥२७॥
रावणान्तकरं घोरं ब्रह्मदण्डमिवोद्यतम् ॥२७॥
27. tataḥ sasarja taṁ rāmaḥ śaramapratimaujasam ,
rāvaṇāntakaraṁ ghoraṁ brahmadaṇḍamivodyatam.
rāvaṇāntakaraṁ ghoraṁ brahmadaṇḍamivodyatam.
27.
tataḥ sasarja tam rāmaḥ śaram apratimaujasam
rāvaṇāntakaram ghoram brahmadaṇḍam iva udyatam
rāvaṇāntakaram ghoram brahmadaṇḍam iva udyatam
27.
Then Rama released that arrow, which possessed incomparable power, was destined to destroy Rāvaṇa, and was dreadful like the upraised staff of Brahmā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- ससर्ज (sasarja) - he released, he discharged, he created
- तम् (tam) - that, him, it
- रामः (rāmaḥ) - Rama
- शरम् (śaram) - arrow
- अप्रतिमौजसम् (apratimaujasam) - of incomparable might/power, unparalleled in strength
- रावणान्तकरम् (rāvaṇāntakaram) - Ravana-destroying, causing the end of Ravana
- घोरम् (ghoram) - dreadful, terrible, fierce
- ब्रह्मदण्डम् (brahmadaṇḍam) - the staff of Brahmā, divine punishment
- इव (iva) - like, as if, as it were
- उद्यतम् (udyatam) - raised, uplifted, prepared, ready
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
ससर्ज (sasarja) - he released, he discharged, he created
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √sṛj
Perfect Active
reduplicated perfect of √sṛj
Root: √sṛj (class 6)
तम् (tam) - that, him, it
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, it
रामः (rāmaḥ) - Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a Hindu deity, prince of Ayodhya)
शरम् (śaram) - arrow
(noun)
Accusative, masculine, singular of śara
śara - arrow
अप्रतिमौजसम् (apratimaujasam) - of incomparable might/power, unparalleled in strength
(adjective)
Accusative, masculine, singular of apratimaujasa
apratimaujasa - of incomparable might/power
Compound type : bahuvrihi (a+pratima+ojas)
- a – not, non-, un-
indeclinable - pratima – comparable, equal, image, likeness
adjective (masculine) - ojas – might, power, energy, vigor
noun (neuter)
रावणान्तकरम् (rāvaṇāntakaram) - Ravana-destroying, causing the end of Ravana
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rāvaṇāntakara
rāvaṇāntakara - Ravana-destroying, killer of Ravana
Compound type : tatpurusha (rāvaṇa+antakara)
- rāvaṇa – Ravana (the demon king of Lanka)
proper noun (masculine) - antakara – causing the end, destroying
adjective (masculine)
घोरम् (ghoram) - dreadful, terrible, fierce
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fierce, awful
ब्रह्मदण्डम् (brahmadaṇḍam) - the staff of Brahmā, divine punishment
(noun)
Accusative, masculine, singular of brahmadaṇḍa
brahmadaṇḍa - the staff of Brahmā, divine punishment
Compound type : tatpurusha (brahman+daṇḍa)
- brahman – Brahmā (the creator god), the ultimate reality (brahman)
noun (masculine) - daṇḍa – staff, rod, punishment, scepter
noun (masculine)
इव (iva) - like, as if, as it were
(indeclinable)
उद्यतम् (udyatam) - raised, uplifted, prepared, ready
(adjective)
Accusative, masculine, singular of udyata
udyata - raised, uplifted, prepared
Past Passive Participle
formed from root √yam with prefix ud
Prefix: ud
Root: √yam (class 1)