महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-274, verse-5
ततः स्वसैन्यमालोक्य वध्यमानमरातिभिः ।
मायावी व्यदधान्मायां रावणो राक्षसेश्वरः ॥५॥
मायावी व्यदधान्मायां रावणो राक्षसेश्वरः ॥५॥
5. tataḥ svasainyamālokya vadhyamānamarātibhiḥ ,
māyāvī vyadadhānmāyāṁ rāvaṇo rākṣaseśvaraḥ.
māyāvī vyadadhānmāyāṁ rāvaṇo rākṣaseśvaraḥ.
5.
tataḥ svasainyam ālokya vadhyamānam arātibhiḥ
māyāvī vyadadhāt māyām rāvaṇaḥ rākṣaseśvaraḥ
māyāvī vyadadhāt māyām rāvaṇaḥ rākṣaseśvaraḥ
5.
Then, upon seeing his own army being slaughtered by the foes, Rāvaṇa, the lord of the rākṣasas and master of illusion (māyā), created an illusion (māyā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- स्वसैन्यम् (svasainyam) - his own army
- आलोक्य (ālokya) - having seen, after seeing
- वध्यमानम् (vadhyamānam) - being killed, being slain
- अरातिभिः (arātibhiḥ) - by enemies, by foes
- मायावी (māyāvī) - master of illusion (māyā), magician, deluder
- व्यदधात् (vyadadhāt) - he created, he made, he employed, he conjured
- मायाम् (māyām) - illusion (māyā), trick, magical power
- रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
- राक्षसेश्वरः (rākṣaseśvaraḥ) - lord of rākṣasas, chief of demons
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas.
स्वसैन्यम् (svasainyam) - his own army
(noun)
Accusative, neuter, singular of svasainya
svasainya - one's own army
Compound type : karmadhāraya (sva+sainya)
- sva – one's own, self
adjective (masculine) - sainya – army, host, forces
noun (neuter)
आलोक्य (ālokya) - having seen, after seeing
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root 'lok' with prefix 'ā' and suffix '-ya' for absolutives.
Prefix: ā
Root: lok (class 1)
वध्यमानम् (vadhyamānam) - being killed, being slain
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vadhyamāna
vadhyamāna - being killed, being slaughtered, being slain
present passive participle
Formed from root 'vadh' (class 1) in the present tense, passive voice, with suffix '-yamāna'.
Root: vadh (class 1)
अरातिभिः (arātibhiḥ) - by enemies, by foes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of arāti
arāti - enemy, foe
मायावी (māyāvī) - master of illusion (māyā), magician, deluder
(adjective)
Nominative, masculine, singular of māyāvin
māyāvin - possessing illusion, magician, conjurer, deluder
From 'māyā' with the possessive suffix '-vin'.
व्यदधात् (vyadadhāt) - he created, he made, he employed, he conjured
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of vi-ā-dhā
Prefixes: vi+ā
Root: dhā (class 3)
मायाम् (māyām) - illusion (māyā), trick, magical power
(noun)
Accusative, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, magic, trick, deception
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (proper noun, name of the demon king of Laṅkā)
राक्षसेश्वरः (rākṣaseśvaraḥ) - lord of rākṣasas, chief of demons
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣaseśvara
rākṣaseśvara - lord of rākṣasas, chief of demons
Compound type : tatpuruṣa (rākṣasa+īśvara)
- rākṣasa – rākṣasa, demon
noun (masculine) - īśvara – lord, master, ruler
noun (masculine)