महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-274, verse-6
तस्य देहाद्विनिष्क्रान्ताः शतशोऽथ सहस्रशः ।
राक्षसाः प्रत्यदृश्यन्त शरशक्त्यृष्टिपाणयः ॥६॥
राक्षसाः प्रत्यदृश्यन्त शरशक्त्यृष्टिपाणयः ॥६॥
6. tasya dehādviniṣkrāntāḥ śataśo'tha sahasraśaḥ ,
rākṣasāḥ pratyadṛśyanta śaraśaktyṛṣṭipāṇayaḥ.
rākṣasāḥ pratyadṛśyanta śaraśaktyṛṣṭipāṇayaḥ.
6.
tasya dehāt viniṣkrāntāḥ śataśaḥ atha sahasraśaḥ
rākṣasāḥ pratyadṛśyanta śaraśaktyṛṣṭipāṇayaḥ
rākṣasāḥ pratyadṛśyanta śaraśaktyṛṣṭipāṇayaḥ
6.
From his body, hundreds and then thousands of rākṣasas, bearing arrows, spears (śakti), and lances (ṛṣṭi) in their hands, became visible.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, of him
- देहात् (dehāt) - from the body
- विनिष्क्रान्ताः (viniṣkrāntāḥ) - emerged, came out, issued forth
- शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds
- अथ (atha) - then, and, moreover
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
- राक्षसाः (rākṣasāḥ) - rākṣasas, demons
- प्रत्यदृश्यन्त (pratyadṛśyanta) - they appeared, they were seen, became visible
- शरशक्त्यृष्टिपाणयः (śaraśaktyṛṣṭipāṇayaḥ) - those whose hands hold arrows, spears, and lances; armed with arrows, spears (śakti), and lances (ṛṣṭi)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, those, he, she, it
देहात् (dehāt) - from the body
(noun)
Ablative, masculine, singular of deha
deha - body, corporeal frame
विनिष्क्रान्ताः (viniṣkrāntāḥ) - emerged, came out, issued forth
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viniṣkrānta
viniṣkrānta - issued, come out, emerged
past passive participle
From root 'kram' (class 1) with prefixes 'vi' and 'nis'.
Prefixes: vi+nis
Root: kram (class 1)
शतशः (śataśaḥ) - by hundreds, in hundreds
(indeclinable)
Formed with adverbial suffix '-śas'.
अथ (atha) - then, and, moreover
(indeclinable)
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
(indeclinable)
Formed with adverbial suffix '-śas'.
राक्षसाः (rākṣasāḥ) - rākṣasas, demons
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - rākṣasa, demon, evil spirit
प्रत्यदृश्यन्त (pratyadṛśyanta) - they appeared, they were seen, became visible
(verb)
3rd person , plural, passive, imperfect (Laṅ) of prati-dṛś
Prefix: prati
Root: dṛś (class 1)
शरशक्त्यृष्टिपाणयः (śaraśaktyṛṣṭipāṇayaḥ) - those whose hands hold arrows, spears, and lances; armed with arrows, spears (śakti), and lances (ṛṣṭi)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śaraśaktyṛṣṭipāṇi
śaraśaktyṛṣṭipāṇi - having arrows, spears, and lances in hand; armed with arrows, spears, and lances
Compound type : bahuvrīhi (śara+śakti+ṛṣṭi+pāṇi)
- śara – arrow
noun (masculine) - śakti – spear, lance, power (śakti), energy
noun (feminine) - ṛṣṭi – lance, spear, dart
noun (feminine) - pāṇi – hand
noun (masculine)