महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-225, verse-27
कथं न भिद्येत न च स्रवेत न च प्रसिच्येदिति रक्षितव्यम् ।
अरक्ष्यमाणः शतधा विशीर्येद्ध्रुवं न नाशोऽस्ति कृतस्य लोके ॥२७॥
अरक्ष्यमाणः शतधा विशीर्येद्ध्रुवं न नाशोऽस्ति कृतस्य लोके ॥२७॥
27. kathaṁ na bhidyeta na ca sraveta; na ca prasicyediti rakṣitavyam ,
arakṣyamāṇaḥ śatadhā viśīrye;ddhruvaṁ na nāśo'sti kṛtasya loke.
arakṣyamāṇaḥ śatadhā viśīrye;ddhruvaṁ na nāśo'sti kṛtasya loke.
27.
katham na bhidyeta na ca sraveta
na ca prasicyeta iti rakṣitavyam
arakṣyamāṇaḥ śatadhā viśīryeta
dhruvam na nāśaḥ asti kṛtasya loke
na ca prasicyeta iti rakṣitavyam
arakṣyamāṇaḥ śatadhā viśīryeta
dhruvam na nāśaḥ asti kṛtasya loke
27.
It must be protected so that it is not broken, does not leak, and does not spill. If unprotected, it would certainly shatter in a hundred ways. Yet, surely, in this world, there is no destruction of that which has been accomplished (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कथम् (katham) - how, in what manner, why
- न (na) - not, no
- भिद्येत (bhidyeta) - should be broken, might be broken
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- स्रवेत (sraveta) - should leak, might flow
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- प्रसिच्येत (prasicyeta) - should spill, might pour out
- इति (iti) - thus, so
- रक्षितव्यम् (rakṣitavyam) - must be protected, to be preserved
- अरक्ष्यमाणः (arakṣyamāṇaḥ) - if not protected, being unprotected
- शतधा (śatadhā) - in a hundred ways, into a hundred pieces
- विशीर्येत (viśīryeta) - it would be shattered, it might perish
- ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, fixedly, firmly
- न (na) - not, no
- नाशः (nāśaḥ) - destruction, loss, ruin
- अस्ति (asti) - is, exists
- कृतस्य (kṛtasya) - of that which has been accomplished (karma) (of what is done, of the deed, of the accomplished (karma))
- लोके (loke) - in the world, among people
Words meanings and morphology
कथम् (katham) - how, in what manner, why
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
भिद्येत (bhidyeta) - should be broken, might be broken
(verb)
3rd person , singular, passive, potential (liṅ) of bhid
potential passive
root 'bhid' (class 7) in potential mood, passive voice, 3rd person singular
Root: bhid (class 7)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
स्रवेत (sraveta) - should leak, might flow
(verb)
3rd person , singular, active, potential (liṅ) of sru
potential active
root 'sru' (class 1) in potential mood, active voice, 3rd person singular
Root: sru (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
प्रसिच्येत (prasicyeta) - should spill, might pour out
(verb)
3rd person , singular, active, potential (liṅ) of prasic
potential active
root 'sic' (class 6) with prefix 'pra', in potential mood, active voice, 3rd person singular
Prefix: pra
Root: sic (class 6)
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
रक्षितव्यम् (rakṣitavyam) - must be protected, to be preserved
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rakṣitavya
rakṣitavya - to be protected, fit to be guarded
gerundive/future passive participle
formed from root 'rakṣ' with suffix '-tavya'
Root: rakṣ (class 1)
अरक्ष्यमाणः (arakṣyamāṇaḥ) - if not protected, being unprotected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arakṣyamāṇa
arakṣyamāṇa - unprotected, unguarded
present passive participle (negative)
negative compound of 'rakṣyamāṇa' (being protected), from root 'rakṣ'
Root: rakṣ (class 1)
शतधा (śatadhā) - in a hundred ways, into a hundred pieces
(indeclinable)
formed from 'śata' (hundred) with suffix '-dhā'
विशीर्येत (viśīryeta) - it would be shattered, it might perish
(verb)
3rd person , singular, active, potential (liṅ) of viśṝ
potential active
root 'śṝ' (class 9) with prefix 'vi', in potential mood, active voice, 3rd person singular
Prefix: vi
Root: śṝ (class 9)
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, fixedly, firmly
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
नाशः (nāśaḥ) - destruction, loss, ruin
(noun)
Nominative, masculine, singular of nāśa
nāśa - destruction, loss, ruin, disappearance
Root: naś (class 4)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
present active
root 'as' (class 2) in present tense, active voice, 3rd person singular
Root: as (class 2)
कृतस्य (kṛtasya) - of that which has been accomplished (karma) (of what is done, of the deed, of the accomplished (karma))
(noun)
Genitive, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, deed, work
Past Passive Participle
formed from root 'kṛ' with suffix '-ta'
Root: kṛ (class 8)
लोके (loke) - in the world, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, universe