महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-206, verse-30
स तु गत्वा द्विजः सर्वां शुश्रूषां कृतवांस्तदा ।
मातापितृभ्यां वृद्धाभ्यां यथान्यायं सुसंशितः ॥३०॥
मातापितृभ्यां वृद्धाभ्यां यथान्यायं सुसंशितः ॥३०॥
30. sa tu gatvā dvijaḥ sarvāṁ śuśrūṣāṁ kṛtavāṁstadā ,
mātāpitṛbhyāṁ vṛddhābhyāṁ yathānyāyaṁ susaṁśitaḥ.
mātāpitṛbhyāṁ vṛddhābhyāṁ yathānyāyaṁ susaṁśitaḥ.
30.
saḥ tu gatvā dvijaḥ sarvām śuśrūṣām kṛtavān tadā
mātāpitṛbhyām vṛddhābhyām yathānyāyam susaṃśitaḥ
mātāpitṛbhyām vṛddhābhyām yathānyāyam susaṃśitaḥ
30.
But that twice-born (dvija), having gone (home), then performed all due service to his aged mother and father appropriately, being very disciplined (susaṃśita).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- तु (tu) - but, however
- गत्वा (gatvā) - having gone, after going
- द्विजः (dvijaḥ) - the twice-born (Brahmin)
- सर्वाम् (sarvām) - all, entire
- शुश्रूषाम् (śuśrūṣām) - service, desire to serve, obedience
- कृतवान् (kṛtavān) - he did, he performed (past action)
- तदा (tadā) - then, at that time
- मातापितृभ्याम् (mātāpitṛbhyām) - for/to his mother and father
- वृद्धाभ्याम् (vṛddhābhyām) - for/to the aged, old (dual)
- यथान्यायम् (yathānyāyam) - according to justice, appropriately, rightly
- सुसंशितः (susaṁśitaḥ) - very disciplined, well-restrained, highly refined
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, however
(indeclinable)
गत्वा (gatvā) - having gone, after going
(indeclinable)
Root: gam (class 1)
Note: Absolutive (gerund) form.
द्विजः (dvijaḥ) - the twice-born (Brahmin)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), bird, tooth
Derived from dvi (twice) and jan (to be born).
Root: jan (class 4)
सर्वाम् (sarvām) - all, entire
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with śuśrūṣām (feminine noun).
शुश्रूषाम् (śuśrūṣām) - service, desire to serve, obedience
(noun)
Accusative, feminine, singular of śuśrūṣā
śuśrūṣā - service, desire to hear, obedience, reverence
Derived from root śru (to hear) with desiderative prefix and -ā suffix.
Root: śru (class 5)
कृतवान् (kṛtavān) - he did, he performed (past action)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtavat
kṛtavat - one who has done/made/performed
Past Active Participle
Derived from root kṛ (to do/make) with suffix -tavat.
Root: kṛ (class 8)
Note: Functions as a finite verb in Epic Sanskrit.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
मातापितृभ्याम् (mātāpitṛbhyām) - for/to his mother and father
(noun)
Dative, dual, dual of mātāpitṛ
mātāpitṛ - mother and father (parents)
Compound type : dvandva (mātṛ+pitṛ)
- mātṛ – mother
noun (feminine) - pitṛ – father
noun (masculine)
Note: Can be instrumental, dative, or ablative dual. Dative is implied by context of service.
वृद्धाभ्याम् (vṛddhābhyām) - for/to the aged, old (dual)
(adjective)
Dative, dual, dual of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, increased
Past Passive Participle
Derived from root vṛdh (to grow, increase) with suffix -ta.
Root: vṛdh (class 1)
Note: Agrees with mātāpitṛbhyām.
यथान्यायम् (yathānyāyam) - according to justice, appropriately, rightly
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+nyāya)
- yathā – as, according to, just as
indeclinable - nyāya – rule, method, justice, logic, propriety
noun (masculine)
Derived from ni-i (to go, enter) with prefix ni-.
Prefix: ni
Root: i (class 2)
सुसंशितः (susaṁśitaḥ) - very disciplined, well-restrained, highly refined
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susaṃśita
susaṁśita - well-sharpened, well-disciplined, highly trained
Compound type : pra-tatpuruṣa (su+saṃśita)
- su – good, well, very
indeclinable
Adverbial prefix indicating excellence or completeness. - saṃśita – sharpened, disciplined, restrained, determined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root śi (to sharpen, discipline) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: śi (class 7)