महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-206, verse-1
व्याध उवाच ।
एवं शप्तोऽहमृषिणा तदा द्विजवरोत्तम ।
अभिप्रसादयमृषिं गिरा वाक्यविशारदम् ॥१॥
एवं शप्तोऽहमृषिणा तदा द्विजवरोत्तम ।
अभिप्रसादयमृषिं गिरा वाक्यविशारदम् ॥१॥
1. vyādha uvāca ,
evaṁ śapto'hamṛṣiṇā tadā dvijavarottama ,
abhiprasādayamṛṣiṁ girā vākyaviśāradam.
evaṁ śapto'hamṛṣiṇā tadā dvijavarottama ,
abhiprasādayamṛṣiṁ girā vākyaviśāradam.
1.
vyādhaḥ uvāca evam śaptaḥ aham ṛṣiṇā tadā
dvijavarottama abhiprasādayam ṛṣim girā vākyaviśāradam
dvijavarottama abhiprasādayam ṛṣim girā vākyaviśāradam
1.
The hunter said: 'O best among noble twice-born (dvija) ones, when I was thus cursed by the sage (ṛṣi) at that time, I appeased that eloquent sage with my words.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्याधः (vyādhaḥ) - the hunter
- उवाच (uvāca) - he said (he said, he spoke)
- एवम् (evam) - thus (thus, in this manner)
- शप्तः (śaptaḥ) - cursed (cursed, sworn)
- अहम् (aham) - I
- ऋषिणा (ṛṣiṇā) - by the sage (ṛṣi) (by the sage)
- तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
- द्विजवरोत्तम (dvijavarottama) - O best among noble twice-born (dvija) ones (O best among excellent twice-born, O best of Brahmins)
- अभिप्रसादयम् (abhiprasādayam) - I appeased (I appeased, I propitiated)
- ऋषिम् (ṛṣim) - the sage (ṛṣi) (the sage)
- गिरा (girā) - with words (with speech, by words)
- वाक्यविशारदम् (vākyaviśāradam) - eloquent (skilled in speech, eloquent)
Words meanings and morphology
व्याधः (vyādhaḥ) - the hunter
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyādha
vyādha - hunter, fowler, killer
from `vi-ā-dhā`
Prefixes: vi+ā
Root: dhā (class 3)
Note: Subject for `uvāca`
उवाच (uvāca) - he said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect (Liṭ)
from root `vac` (2nd class), reduplicated
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus (thus, in this manner)
(indeclinable)
शप्तः (śaptaḥ) - cursed (cursed, sworn)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śapta
śapta - cursed, sworn, imprecated
Past Passive Participle
from root `śap` (to curse) + suffix `kta`
Root: śap (class 1)
Note: agreeing with `aham`
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Subject (of implied verb 'was')
ऋषिणा (ṛṣiṇā) - by the sage (ṛṣi) (by the sage)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Root: ṛṣ (class 1)
Note: Agent of passive participle `śaptaḥ`
तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
(indeclinable)
द्विजवरोत्तम (dvijavarottama) - O best among noble twice-born (dvija) ones (O best among excellent twice-born, O best of Brahmins)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijavarottama
dvijavarottama - best of excellent Brahmins, best among twice-born
`dvija` (twice-born) + `vara` (excellent) + `uttama` (best)
Compound type : tatpurusha (dvijavara+uttama)
- dvijavara – excellent twice-born, best Brahmin
noun (masculine) - uttama – best, highest, supreme
adjective (masculine)
superlative suffix `tama` (from `ut`, up/high)
अभिप्रसादयम् (abhiprasādayam) - I appeased (I appeased, I propitiated)
(verb)
1st person , singular, active, aorist (luṅ) of abhiprasādaya
Causative Aorist (Luṅ)
from `abhi-pra-sad` (causative stem `prasādaya`)
Prefixes: abhi+pra
Root: sad (class 1)
Note: `a-` is augment, `-m` is ending
ऋषिम् (ṛṣim) - the sage (ṛṣi) (the sage)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Root: ṛṣ (class 1)
Note: Object of `abhiprasādayam`
गिरा (girā) - with words (with speech, by words)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gir
gir - speech, word, voice
from root `gṛ`
Root: gṛ (class 6)
Note: Means of appeasement
वाक्यविशारदम् (vākyaviśāradam) - eloquent (skilled in speech, eloquent)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vākyaviśārada
vākyaviśārada - skilled in speech, eloquent, articulate
Compound type : tatpurusha (vākya+viśārada)
- vākya – word, speech, sentence
noun (neuter)
from root `vac` (to speak)
Root: vac (class 2) - viśārada – clever, skilled, expert
adjective (masculine)
from `vi-śṛ` (to destroy, metaphorically to excel or discern)
Prefix: vi
Root: śṛ (class 9)