Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,206

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-206, verse-13

कर्मदोषेण विषमां गतिमाप्नोति दारुणाम् ।
क्षीणदोषमहं मन्ये चाभितस्त्वां नरोत्तम ॥१३॥
13. karmadoṣeṇa viṣamāṁ gatimāpnoti dāruṇām ,
kṣīṇadoṣamahaṁ manye cābhitastvāṁ narottama.
13. karmadoṣeṇa viṣamām gatim āpnoti dāruṇām
kṣīṇadoṣam aham manye ca abhitaḥ tvām narottama
13. One attains a severe and dreadful destination due to the flaws in their actions (karma). But I consider you, O best of men, to be completely free from faults.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कर्मदोषेण (karmadoṣeṇa) - by the fault of actions, due to the defect of karma
  • विषमाम् (viṣamām) - difficult, uneven, severe, adverse
  • गतिम् (gatim) - destination, state, course, movement
  • आप्नोति (āpnoti) - attains, reaches, obtains
  • दारुणाम् (dāruṇām) - dreadful, terrible, cruel
  • क्षीणदोषम् (kṣīṇadoṣam) - whose faults are diminished, free from faults
  • अहम् (aham) - I
  • मन्ये (manye) - I consider, I think
  • (ca) - and, but
  • अभितः (abhitaḥ) - all around, completely, on both sides
  • त्वाम् (tvām) - you (singular, accusative)
  • नरोत्तम (narottama) - O best of men

Words meanings and morphology

कर्मदोषेण (karmadoṣeṇa) - by the fault of actions, due to the defect of karma
(noun)
Instrumental, masculine, singular of karmadoṣa
karmadoṣa - fault of action, defect of karma
Compound type : tatpurusha (karma+doṣa)
  • karma – action, deed, work (karma)
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
  • doṣa – fault, defect, vice, blame
    noun (masculine)
    Root: duṣ (class 4)
Note: Denotes cause.
विषमाम् (viṣamām) - difficult, uneven, severe, adverse
(adjective)
Accusative, feminine, singular of viṣama
viṣama - uneven, difficult, adverse, severe, dreadful
Note: Agrees with 'gatim'.
गतिम् (gatim) - destination, state, course, movement
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, course, fate, destination, state
Root: gam (class 1)
Note: Object of 'āpnoti'.
आप्नोति (āpnoti) - attains, reaches, obtains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āp
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
Note: Subject is implicit (one, a person).
दारुणाम् (dāruṇām) - dreadful, terrible, cruel
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dāruṇa
dāruṇa - dreadful, terrible, cruel, harsh
Note: Agrees with 'gatim'.
क्षीणदोषम् (kṣīṇadoṣam) - whose faults are diminished, free from faults
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṣīṇadoṣa
kṣīṇadoṣa - whose faults are diminished, free from faults
Compound type : bahuvrīhi (kṣīṇa+doṣa)
  • kṣīṇa – diminished, wasted, exhausted, destroyed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root kṣi (to waste, to destroy)
    Root: kṣi (class 5)
  • doṣa – fault, defect, blame
    noun (masculine)
    Root: duṣ (class 4)
Note: Predicative accusative agreeing with 'tvām'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of 'manye'.
मन्ये (manye) - I consider, I think
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
(ca) - and, but
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अभितः (abhitaḥ) - all around, completely, on both sides
(indeclinable)
Note: Adverb modifying the state of being free from faults.
त्वाम् (tvām) - you (singular, accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
Note: Object of 'manye'.
नरोत्तम (narottama) - O best of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of narottama
narottama - best of men, excellent man
Compound type : tatpurusha (nara+uttama)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • uttama – best, highest, supreme
    adjective (masculine)
    Prefix: ud
Note: Addressed to the listener.