महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-206, verse-18
अनिष्टेनान्वितं पश्यंस्तथा क्षिप्रं विरज्यते ।
ततश्च प्रतिकुर्वन्ति यदि पश्यन्त्युपक्रमम् ।
शोचतो न भवेत्किंचित्केवलं परितप्यते ॥१८॥
ततश्च प्रतिकुर्वन्ति यदि पश्यन्त्युपक्रमम् ।
शोचतो न भवेत्किंचित्केवलं परितप्यते ॥१८॥
18. aniṣṭenānvitaṁ paśyaṁstathā kṣipraṁ virajyate ,
tataśca pratikurvanti yadi paśyantyupakramam ,
śocato na bhavetkiṁcitkevalaṁ paritapyate.
tataśca pratikurvanti yadi paśyantyupakramam ,
śocato na bhavetkiṁcitkevalaṁ paritapyate.
18.
aniṣṭena anvitam paśyan tathā kṣipram
virajyate tataḥ ca pratikurvanti
yadi paśyanti upakramam śocataḥ
na bhavet kiñcit kevalam paritapyate
virajyate tataḥ ca pratikurvanti
yadi paśyanti upakramam śocataḥ
na bhavet kiñcit kevalam paritapyate
18.
Upon seeing one afflicted by undesirable circumstances, one quickly becomes indifferent. Then, people take counteractive measures if they perceive a viable approach. Nothing is gained by grieving; one merely suffers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनिष्टेन (aniṣṭena) - by the undesirable, with the unwelcome
- अन्वितम् (anvitam) - associated with, accompanied by, afflicted by
- पश्यन् (paśyan) - seeing, observing
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
- विरज्यते (virajyate) - he becomes dispassionate, indifferent, detached
- ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
- च (ca) - and
- प्रतिकुर्वन्ति (pratikurvanti) - they counteract, they retaliate, they make amends
- यदि (yadi) - if, in case that
- पश्यन्ति (paśyanti) - they see, they observe
- उपक्रमम् (upakramam) - means, method, approach, beginning
- शोचतः (śocataḥ) - of one grieving, for one who grieves
- न (na) - not
- भवेत् (bhavet) - may there be, it should be, it happens
- किञ्चित् (kiñcit) - anything, something
- केवलम् (kevalam) - merely, only, solely
- परितप्यते (paritapyate) - he is tormented, he suffers greatly
Words meanings and morphology
अनिष्टेन (aniṣṭena) - by the undesirable, with the unwelcome
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of aniṣṭa
aniṣṭa - undesirable, unwelcome, not wished for
Prefix: an
Root: iṣ (class 6)
अन्वितम् (anvitam) - associated with, accompanied by, afflicted by
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anvita
anvita - accompanied by, connected with, endowed with
Past Passive Participle
from anu + i (to go)
Prefix: anu
Root: i (class 2)
पश्यन् (paśyan) - seeing, observing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛś
dṛś - to see, perceive, behold
Present Active Participle
Derived from the `paśya` stem of dṛś
Root: dṛś (class 1)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
विरज्यते (virajyate) - he becomes dispassionate, indifferent, detached
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of raj
Prefix: vi
Root: raj (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
प्रतिकुर्वन्ति (pratikurvanti) - they counteract, they retaliate, they make amends
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of kṛ
Prefix: prati
Root: kṛ (class 8)
यदि (yadi) - if, in case that
(indeclinable)
पश्यन्ति (paśyanti) - they see, they observe
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of dṛś
Form from the `paśya` stem of dṛś
Root: dṛś (class 1)
उपक्रमम् (upakramam) - means, method, approach, beginning
(noun)
Accusative, masculine, singular of upakrama
upakrama - approach, beginning, means, method, undertaking
Prefix: upa
Root: kram (class 1)
शोचतः (śocataḥ) - of one grieving, for one who grieves
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śuc
śuc - to sorrow, grieve, lament
Present Active Participle
Root: śuc (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - may there be, it should be, it happens
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
किञ्चित् (kiñcit) - anything, something
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiñcid
kiñcid - anything, something, a little
केवलम् (kevalam) - merely, only, solely
(indeclinable)
परितप्यते (paritapyate) - he is tormented, he suffers greatly
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of tap
Prefix: pari
Root: tap (class 1)