महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-206, verse-25
भूतेष्वभावं संचिन्त्य ये तु बुद्धेः परं गताः ।
न शोचन्ति कृतप्रज्ञाः पश्यन्तः परमां गतिम् ॥२५॥
न शोचन्ति कृतप्रज्ञाः पश्यन्तः परमां गतिम् ॥२५॥
25. bhūteṣvabhāvaṁ saṁcintya ye tu buddheḥ paraṁ gatāḥ ,
na śocanti kṛtaprajñāḥ paśyantaḥ paramāṁ gatim.
na śocanti kṛtaprajñāḥ paśyantaḥ paramāṁ gatim.
25.
bhūteṣu abhāvam saṃcintya ye tu buddheḥ param gatāḥ
| na śocanti kṛtaprajñāḥ paśyantaḥ paramām gatim
| na śocanti kṛtaprajñāḥ paśyantaḥ paramām gatim
25.
But those who, having contemplated the non-existence (abhāva) of beings, have transcended the intellect, they, whose wisdom (prajñā) is perfected, do not grieve, for they perceive the supreme state.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भूतेषु (bhūteṣu) - in beings (in beings, among creatures, in elements)
- अभावम् (abhāvam) - non-existence (abhāva) (non-existence, absence, annihilation)
- संचिन्त्य (saṁcintya) - having contemplated (having pondered, having considered, having reflected)
- ये (ye) - those who (who, those who)
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- बुद्धेः (buddheḥ) - of the intellect (of the intellect, of understanding, of knowledge)
- परम् (param) - beyond (beyond, supreme, highest)
- गताः (gatāḥ) - have transcended (gone, attained, reached)
- न (na) - not (not, no)
- शोचन्ति (śocanti) - they grieve (they grieve, they sorrow)
- कृतप्रज्ञाः (kṛtaprajñāḥ) - whose wisdom (prajñā) is perfected (those with perfected wisdom, those whose intellect is accomplished)
- पश्यन्तः (paśyantaḥ) - for they perceive (seeing, perceiving, observing)
- परमाम् (paramām) - supreme (supreme, highest, excellent)
- गतिम् (gatim) - state (state, goal, path, destination, movement)
Words meanings and morphology
भूतेषु (bhūteṣu) - in beings (in beings, among creatures, in elements)
(noun)
Locative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be).
Root: bhū (class 1)
अभावम् (abhāvam) - non-existence (abhāva) (non-existence, absence, annihilation)
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhāva
abhāva - non-existence, absence, annihilation, non-entity
Compound of a- (negation) and bhāva (existence).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhāva)
- a – not, non-
indeclinable - bhāva – existence, state, being, nature, sentiment
noun (masculine)
Derived from root bhū (to be).
Root: bhū (class 1)
Note: Object of saṃcintya.
संचिन्त्य (saṁcintya) - having contemplated (having pondered, having considered, having reflected)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root cit (to think) with upasarga saṃ-.
Prefix: sam
Root: cit (class 10)
Note: Gerund, indicates an action completed before the main verb.
ये (ye) - those who (who, those who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what, that
Note: Relative pronoun, subject of gatāḥ and śocanti.
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
Note: Conjunctive particle, introducing a contrast or emphasis.
बुद्धेः (buddheḥ) - of the intellect (of the intellect, of understanding, of knowledge)
(noun)
Ablative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, discernment, wisdom
Derived from root budh (to know, perceive).
Root: budh (class 1)
Note: Ablative of separation, 'from the intellect'.
परम् (param) - beyond (beyond, supreme, highest)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying gatāḥ.
गताः (gatāḥ) - have transcended (gone, attained, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, arrived, reached, obtained
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Used here as a predicate, meaning 'have gone/reached'.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
शोचन्ति (śocanti) - they grieve (they grieve, they sorrow)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of śuc
Root śuc, 1st class.
Root: śuc (class 1)
Note: Third person plural present active of śuc.
कृतप्रज्ञाः (kṛtaprajñāḥ) - whose wisdom (prajñā) is perfected (those with perfected wisdom, those whose intellect is accomplished)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtaprajña
kṛtaprajña - one whose wisdom is perfected, accomplished in intellect
Bahuvrīhi compound: kṛtā prajñā yaiḥ te (those by whom wisdom has been made).
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+prajñā)
- kṛta – done, made, accomplished, perfected
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8) - prajñā – wisdom, insight, intelligence, discernment
noun (feminine)
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Modifies 'ye' (those who).
पश्यन्तः (paśyantaḥ) - for they perceive (seeing, perceiving, observing)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paśyat
paśyat - seeing, perceiving
Present Active Participle
Derived from root dṛś (to see), stem paśya-.
Root: dṛś (class 1)
Note: Modifies 'ye' (those who).
परमाम् (paramām) - supreme (supreme, highest, excellent)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of paramā
paramā - supreme, highest, utmost, excellent (feminine)
Feminine form of para.
Note: Modifies gatim.
गतिम् (gatim) - state (state, goal, path, destination, movement)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, path, state, condition, goal, refuge
Derived from root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Object of paśyantaḥ.