महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-159, verse-5
देशकालान्तरप्रेप्सुः कृत्वा शक्रः पराक्रमम् ।
संप्राप्तस्त्रिदिवे राज्यं वृत्रहा वसुभिः सह ॥५॥
संप्राप्तस्त्रिदिवे राज्यं वृत्रहा वसुभिः सह ॥५॥
5. deśakālāntaraprepsuḥ kṛtvā śakraḥ parākramam ,
saṁprāptastridive rājyaṁ vṛtrahā vasubhiḥ saha.
saṁprāptastridive rājyaṁ vṛtrahā vasubhiḥ saha.
5.
deśakālāntaraprepsuḥ kṛtvā śakraḥ parākramam
samprāptaḥ tridive rājyam vṛtrahā vasubhiḥ saha
samprāptaḥ tridive rājyam vṛtrahā vasubhiḥ saha
5.
Indra (Śakra), the slayer of Vṛtra, wishing to gain a different time and place, having displayed his valor, attained sovereignty in heaven with the Vasus.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देशकालान्तरप्रेप्सुः (deśakālāntaraprepsuḥ) - desiring a different place and time
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
- शक्रः (śakraḥ) - Indra
- पराक्रमम् (parākramam) - valor, might, prowess, effort
- सम्प्राप्तः (samprāptaḥ) - obtained, attained, reached
- त्रिदिवे (tridive) - in heaven, in the third heaven
- राज्यम् (rājyam) - sovereignty, kingdom, rule
- वृत्रहा (vṛtrahā) - slayer of Vṛtra (Indra)
- वसुभिः (vasubhiḥ) - with the Vasus
- सह (saha) - with, together with
Words meanings and morphology
देशकालान्तरप्रेप्सुः (deśakālāntaraprepsuḥ) - desiring a different place and time
(adjective)
Nominative, masculine, singular of deśakālāntaraprepsu
deśakālāntaraprepsu - one who desires another place and time
desiderative adjective
Derived from pra + āp + san (desiderative suffix) + u (agent suffix)
Compound type : tatpurusha (deśa+kāla+antara+prepsu)
- deśa – place, region, country
noun (masculine) - kāla – time, season, proper time
noun (masculine) - antara – other, different, interval
adjective (neuter) - prepsu – desiring to obtain, wishing to reach
adjective (masculine)
desiderative adjective
Derived from pra + āp + san (desiderative suffix) + u (agent suffix)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
(indeclinable)
absolutive
Root: kṛ (class 8)
शक्रः (śakraḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra (name of the deity), powerful, able
पराक्रमम् (parākramam) - valor, might, prowess, effort
(noun)
Accusative, masculine, singular of parākrama
parākrama - valor, might, prowess, effort
Prefixes: parā+a
Root: kram (class 1)
सम्प्राप्तः (samprāptaḥ) - obtained, attained, reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samprāpta
samprāpta - obtained, attained, reached
Past Passive Participle
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
त्रिदिवे (tridive) - in heaven, in the third heaven
(noun)
Locative, masculine, singular of tridiva
tridiva - heaven, the third heaven, celestial region
Compound type : tatpurusha (tri+diva)
- tri – three
numeral (masculine) - diva – heaven, sky, day
noun (masculine)
राज्यम् (rājyam) - sovereignty, kingdom, rule
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, rule
वृत्रहा (vṛtrahā) - slayer of Vṛtra (Indra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛtrahan
vṛtrahan - Vṛtra-slayer, epithet of Indra
Compound type : tatpurusha (vṛtra+han)
- vṛtra – Vṛtra (name of a demon), enclosure
proper noun (masculine) - han – slayer, striker, killer
noun (masculine)
Root: han (class 2)
वसुभिः (vasubhiḥ) - with the Vasus
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of vasu
vasu - Vasu (class of deities), wealth, good, excellent
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)