महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-159, verse-20
न मोहात्कुरुते जिष्णुः कर्म पाण्डव गर्हितम् ।
न पार्थस्य मृषोक्तानि कथयन्ति नरा नृषु ॥२०॥
न पार्थस्य मृषोक्तानि कथयन्ति नरा नृषु ॥२०॥
20. na mohātkurute jiṣṇuḥ karma pāṇḍava garhitam ,
na pārthasya mṛṣoktāni kathayanti narā nṛṣu.
na pārthasya mṛṣoktāni kathayanti narā nṛṣu.
20.
na mohāt kurute jiṣṇuḥ karma pāṇḍava garhitam
na pārthasya mṛṣā uktāni kathayanti narā nṛṣu
na pārthasya mṛṣā uktāni kathayanti narā nṛṣu
20.
O Pāṇḍava, Jishnu (Arjuna) does not perform censurable acts (karma) out of delusion. Among men, no one speaks of Pārtha's (Arjuna's) statements as false.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- मोहात् (mohāt) - from delusion, out of ignorance
- कुरुते (kurute) - he does, he performs
- जिष्णुः (jiṣṇuḥ) - Jishnu (Arjuna) (victorious, Jishnu (epithet for Arjuna))
- कर्म (karma) - action (karma) (action, deed, work)
- पाण्डव (pāṇḍava) - O son of Pāṇḍu
- गर्हितम् (garhitam) - censurable, despicable, blameworthy
- न (na) - not, no
- पार्थस्य (pārthasya) - of Pārtha (Arjuna)
- मृषा (mṛṣā) - falsely, untruly, in vain
- उक्तानि (uktāni) - statements (spoken, said, words, statements)
- कथयन्ति (kathayanti) - they speak, they tell
- नरा (narā) - men, people
- नृषु (nṛṣu) - among men
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
मोहात् (mohāt) - from delusion, out of ignorance
(noun)
Ablative, masculine, singular of moha
moha - delusion, infatuation, ignorance, bewilderment
कुरुते (kurute) - he does, he performs
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Atmanepada form
जिष्णुः (jiṣṇuḥ) - Jishnu (Arjuna) (victorious, Jishnu (epithet for Arjuna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jiṣṇu
jiṣṇu - victorious, conquering, an epithet of Arjuna
कर्म (karma) - action (karma) (action, deed, work)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, consequence of action (karma)
पाण्डव (pāṇḍava) - O son of Pāṇḍu
(noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
गर्हितम् (garhitam) - censurable, despicable, blameworthy
(adjective)
Accusative, neuter, singular of garhita
garhita - censured, blamed, despicable, blameworthy
Past Passive Participle
From root `garh` (to blame, censure)
Root: garh (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
पार्थस्य (pārthasya) - of Pārtha (Arjuna)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), an epithet of Arjuna
मृषा (mṛṣā) - falsely, untruly, in vain
(indeclinable)
उक्तानि (uktāni) - statements (spoken, said, words, statements)
(noun)
Nominative, neuter, plural of ukta
ukta - spoken, said, uttered, statement
Past Passive Participle
From root `vac` (to speak), irregular participle
Root: vac (class 2)
कथयन्ति (kathayanti) - they speak, they tell
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of kathay
Root: kath (class 10)
नरा (narā) - men, people
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, human being, person
नृषु (nṛṣu) - among men
(noun)
Locative, masculine, plural of nṛ
nṛ - man, human being, leader