महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-159, verse-15
यथा जिष्णुर्महेन्द्रस्य यथा वायोर्वृकोदरः ।
धर्मस्य त्वं यथा तात योगोत्पन्नो निजः सुतः ॥१५॥
धर्मस्य त्वं यथा तात योगोत्पन्नो निजः सुतः ॥१५॥
15. yathā jiṣṇurmahendrasya yathā vāyorvṛkodaraḥ ,
dharmasya tvaṁ yathā tāta yogotpanno nijaḥ sutaḥ.
dharmasya tvaṁ yathā tāta yogotpanno nijaḥ sutaḥ.
15.
yathā jiṣṇuḥ mahendrasya yathā vāyoḥ vṛkodaraḥ
dharmasya tvam yathā tāta yogotpannaḥ nijaḥ sutaḥ
dharmasya tvam yathā tāta yogotpannaḥ nijaḥ sutaḥ
15.
Just as Arjuna (Jiṣṇu) is the son of Indra (Mahendra), and Bhīma (Vṛkodara) is the son of Vāyu, so you, my dear son (tāta), are a true son of dharma, born from spiritual union (yoga).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as, like
- जिष्णुः (jiṣṇuḥ) - Arjuna, who is an epithet of Indra's son. (victorious, conqueror, Arjuna)
- महेन्द्रस्य (mahendrasya) - of Mahendra, of Indra
- यथा (yathā) - just as, as, like
- वायोः (vāyoḥ) - of Vāyu
- वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Bhīma, known for his voracious appetite. (wolf-bellied, Bhīma)
- धर्मस्य (dharmasya) - of dharma, of righteousness, of natural law
- त्वम् (tvam) - you
- यथा (yathā) - as, like, so too
- तात (tāta) - Used here as a term of endearment for a son. (father, dear one, son)
- योगोत्पन्नः (yogotpannaḥ) - born from yoga, produced by yoga
- निजः (nijaḥ) - one's own, genuine, true
- सुतः (sutaḥ) - son
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
जिष्णुः (jiṣṇuḥ) - Arjuna, who is an epithet of Indra's son. (victorious, conqueror, Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jiṣṇu
jiṣṇu - victorious, conquering, a name of Arjuna, a name of Indra
Root: ji (class 1)
महेन्द्रस्य (mahendrasya) - of Mahendra, of Indra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of mahendra
mahendra - great Indra, chief of the gods
Compound type : karmadhāraya (mahā+indra)
- mahā – great, large, mighty
adjective - indra – Indra, chief of the gods
proper noun (masculine)
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
वायोः (vāyoḥ) - of Vāyu
(noun)
Genitive, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, the deity Vāyu
वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Bhīma, known for his voracious appetite. (wolf-bellied, Bhīma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - wolf-bellied (epithet of Bhīma)
Compound type : bahuvrīhi (vṛka+udara)
- vṛka – wolf
noun (masculine) - udara – belly, stomach
noun (neuter)
धर्मस्य (dharmasya) - of dharma, of righteousness, of natural law
(noun)
Genitive, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, natural law, duty, constitution, intrinsic nature
Root: dhṛ (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
यथा (yathā) - as, like, so too
(indeclinable)
तात (tāta) - Used here as a term of endearment for a son. (father, dear one, son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, sir, dear (term of endearment, often for a son)
योगोत्पन्नः (yogotpannaḥ) - born from yoga, produced by yoga
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yogotpanna
yogotpanna - born from yoga, arisen from yoga
Past Passive Participle
Compound of yoga and utpanna (from ut-pad)
Compound type : tatpuruṣa (yoga+utpanna)
- yoga – spiritual union, discipline, method, যোগ
noun (masculine)
Root: yuj (class 7) - utpanna – born, produced, arisen
adjective
Past Passive Participle
From prefix ut- and root pad
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
निजः (nijaḥ) - one's own, genuine, true
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nija
nija - one's own, innate, genuine, natural
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, born, produced
Root: sū (class 2)