Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,159

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-159, verse-12

साहसेषु च संतिष्ठन्निह शैले वृकोदरः ।
वार्यतां साध्वयं राजंस्त्वया धर्मभृतां वर ॥१२॥
12. sāhaseṣu ca saṁtiṣṭhanniha śaile vṛkodaraḥ ,
vāryatāṁ sādhvayaṁ rājaṁstvayā dharmabhṛtāṁ vara.
12. sāhaseṣu ca saṃtiṣṭhan iha śaile vṛkodaraḥ
vāryatām sādhu ayam rājan tvayā dharmabhṛtām vara
12. O King, O best among upholders of natural law (dharma), this Vṛkodara (Bhīma), while engaging in violent deeds here on this mountain, should be properly restrained by you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • साहसेषु (sāhaseṣu) - in bold acts, in valorous deeds, in rash acts
  • (ca) - and
  • संतिष्ठन् (saṁtiṣṭhan) - remaining, standing, engaged
  • इह (iha) - here, in this place
  • शैले (śaile) - on the mountain
  • वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Vṛkodara (Bhīma)
  • वार्यताम् (vāryatām) - let him be restrained, may he be prevented
  • साधु (sādhu) - properly, rightly, well
  • अयम् (ayam) - this (one)
  • राजन् (rājan) - O king
  • त्वया (tvayā) - by you
  • धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - of the upholders of natural law (dharma)
  • वर (vara) - O best one

Words meanings and morphology

साहसेषु (sāhaseṣu) - in bold acts, in valorous deeds, in rash acts
(noun)
Locative, neuter, plural of sāhasa
sāhasa - boldness, valor, violence, rashness
(ca) - and
(indeclinable)
संतिष्ठन् (saṁtiṣṭhan) - remaining, standing, engaged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃtiṣṭhat
saṁtiṣṭhat - standing, remaining, being, engaged in
Present Active Participle
from sam-sthā (to stand, remain, be engaged in)
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
शैले (śaile) - on the mountain
(noun)
Locative, masculine, singular of śaila
śaila - mountain, hill
वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Vṛkodara (Bhīma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - wolf-bellied; an epithet of Bhīma
Compound type : bahuvrihi (vṛka+udara)
  • vṛka – wolf
    noun (masculine)
  • udara – belly, abdomen
    noun (neuter)
वार्यताम् (vāryatām) - let him be restrained, may he be prevented
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of vāray
Root: vṛ (class 10)
साधु (sādhu) - properly, rightly, well
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - of the upholders of natural law (dharma)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dharmabhṛt
dharmabhṛt - upholder of natural law (dharma)
Compound type : tatpurusha (dharma+bhṛt)
  • dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
    noun (masculine)
  • bhṛt – bearing, supporting, maintaining
    adjective (masculine)
    from verbal root bhṛ (to bear, support)
    Root: bhṛ (class 3)
वर (vara) - O best one
(noun)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choicest, boon