महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-159, verse-12
साहसेषु च संतिष्ठन्निह शैले वृकोदरः ।
वार्यतां साध्वयं राजंस्त्वया धर्मभृतां वर ॥१२॥
वार्यतां साध्वयं राजंस्त्वया धर्मभृतां वर ॥१२॥
12. sāhaseṣu ca saṁtiṣṭhanniha śaile vṛkodaraḥ ,
vāryatāṁ sādhvayaṁ rājaṁstvayā dharmabhṛtāṁ vara.
vāryatāṁ sādhvayaṁ rājaṁstvayā dharmabhṛtāṁ vara.
12.
sāhaseṣu ca saṃtiṣṭhan iha śaile vṛkodaraḥ
vāryatām sādhu ayam rājan tvayā dharmabhṛtām vara
vāryatām sādhu ayam rājan tvayā dharmabhṛtām vara
12.
O King, O best among upholders of natural law (dharma), this Vṛkodara (Bhīma), while engaging in violent deeds here on this mountain, should be properly restrained by you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- साहसेषु (sāhaseṣu) - in bold acts, in valorous deeds, in rash acts
- च (ca) - and
- संतिष्ठन् (saṁtiṣṭhan) - remaining, standing, engaged
- इह (iha) - here, in this place
- शैले (śaile) - on the mountain
- वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Vṛkodara (Bhīma)
- वार्यताम् (vāryatām) - let him be restrained, may he be prevented
- साधु (sādhu) - properly, rightly, well
- अयम् (ayam) - this (one)
- राजन् (rājan) - O king
- त्वया (tvayā) - by you
- धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - of the upholders of natural law (dharma)
- वर (vara) - O best one
Words meanings and morphology
साहसेषु (sāhaseṣu) - in bold acts, in valorous deeds, in rash acts
(noun)
Locative, neuter, plural of sāhasa
sāhasa - boldness, valor, violence, rashness
च (ca) - and
(indeclinable)
संतिष्ठन् (saṁtiṣṭhan) - remaining, standing, engaged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃtiṣṭhat
saṁtiṣṭhat - standing, remaining, being, engaged in
Present Active Participle
from sam-sthā (to stand, remain, be engaged in)
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
शैले (śaile) - on the mountain
(noun)
Locative, masculine, singular of śaila
śaila - mountain, hill
वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Vṛkodara (Bhīma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - wolf-bellied; an epithet of Bhīma
Compound type : bahuvrihi (vṛka+udara)
- vṛka – wolf
noun (masculine) - udara – belly, abdomen
noun (neuter)
वार्यताम् (vāryatām) - let him be restrained, may he be prevented
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of vāray
Root: vṛ (class 10)
साधु (sādhu) - properly, rightly, well
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
धर्मभृताम् (dharmabhṛtām) - of the upholders of natural law (dharma)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dharmabhṛt
dharmabhṛt - upholder of natural law (dharma)
Compound type : tatpurusha (dharma+bhṛt)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
noun (masculine) - bhṛt – bearing, supporting, maintaining
adjective (masculine)
from verbal root bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 3)
वर (vara) - O best one
(noun)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choicest, boon