महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-75, verse-24
बार्हस्पत्यं वाक्यमेतन्निशम्य ये राजानो गोप्रदानानि कृत्वा ।
लोकान्प्राप्ताः पुण्यशीलाः सुवृत्तास्तान्मे राजन्कीर्त्यमानान्निबोध ॥२४॥
लोकान्प्राप्ताः पुण्यशीलाः सुवृत्तास्तान्मे राजन्कीर्त्यमानान्निबोध ॥२४॥
24. bārhaspatyaṁ vākyametanniśamya; ye rājāno gopradānāni kṛtvā ,
lokānprāptāḥ puṇyaśīlāḥ suvṛttā;stānme rājankīrtyamānānnibodha.
lokānprāptāḥ puṇyaśīlāḥ suvṛttā;stānme rājankīrtyamānānnibodha.
24.
bārhaspatyam vākyam etat niśamya
ye rājānaḥ gopradānāni kṛtvā
lokān prāptāḥ puṇyaśīlāḥ suvṛttāḥ
tān me rājan kīrtyamānān nibodha
ye rājānaḥ gopradānāni kṛtvā
lokān prāptāḥ puṇyaśīlāḥ suvṛttāḥ
tān me rājan kīrtyamānān nibodha
24.
O King, listen from me as I recount those kings of virtuous character and excellent conduct who, having heard this teaching of Bṛhaspati and having performed gifts of cows (dāna), attained (higher) worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बार्हस्पत्यम् (bārhaspatyam) - (a statement) of Bṛhaspati (relating to Bṛhaspati; (a statement) of Bṛhaspati)
- वाक्यम् (vākyam) - statement, teaching (statement, speech, sentence)
- एतत् (etat) - this
- निशम्य (niśamya) - having heard, having listened to (having heard, having listened, having perceived)
- ये (ye) - those who (who, those who)
- राजानः (rājānaḥ) - kings
- गोप्रदानानि (gopradānāni) - gifts of cows (dāna) (gifts of cows, donations of cattle)
- कृत्वा (kṛtvā) - having performed (having done, having made, having performed)
- लोकान् (lokān) - (higher) worlds/realms (worlds, realms, people)
- प्राप्ताः (prāptāḥ) - attained (attained, reached, obtained)
- पुण्यशीलाः (puṇyaśīlāḥ) - of virtuous character (of virtuous character, pious nature)
- सुवृत्ताः (suvṛttāḥ) - of excellent conduct (well-behaved, of good conduct)
- तान् (tān) - them (them, those)
- मे (me) - from me (to me, for me, from me, my)
- राजन् (rājan) - O King
- कीर्त्यमानान् (kīrtyamānān) - as they are being glorified/recounted (being glorified, being praised, being spoken of)
- निबोध (nibodha) - hear, listen (from me) (hear, understand, perceive, know)
Words meanings and morphology
बार्हस्पत्यम् (bārhaspatyam) - (a statement) of Bṛhaspati (relating to Bṛhaspati; (a statement) of Bṛhaspati)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bārhaspatya
bārhaspatya - relating to Bṛhaspati; a follower of Bṛhaspati; the science of politics (as taught by Bṛhaspati)
derived from Bṛhaspati + aṇ suffix (taddhita)
Note: Modifies vākyam.
वाक्यम् (vākyam) - statement, teaching (statement, speech, sentence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, statement, sentence, discourse
From √vac (to speak) + ṇyaT suffix
Root: vac (class 2)
Note: Object of niśamya.
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
Note: Modifies vākyam.
निशम्य (niśamya) - having heard, having listened to (having heard, having listened, having perceived)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From √śam (to hear, to perceive) with prefix ni-, using the -ya suffix for absolutives with prefixes.
Prefix: ni
Root: śam (class 4)
ये (ye) - those who (who, those who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
Note: Refers to rājānaḥ.
राजानः (rājānaḥ) - kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
Note: Subject of the clause.
गोप्रदानानि (gopradānāni) - gifts of cows (dāna) (gifts of cows, donations of cattle)
(noun)
Accusative, neuter, plural of gopradāna
gopradāna - gift of cows
Compound type : tatpuruṣa (go+pradāna)
- go – cow, ox, cattle, earth
noun (masculine/feminine) - pradāna – gift, donation, giving away, bestowal
noun (neuter)
from pra- + √dā (to give)
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
Note: Object of kṛtvā.
कृत्वा (kṛtvā) - having performed (having done, having made, having performed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From √kṛ (to do, to make) + -tvā suffix.
Root: kṛ (class 8)
लोकान् (lokān) - (higher) worlds/realms (worlds, realms, people)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, space, people, community
Note: Object of prāptāḥ.
प्राप्ताः (prāptāḥ) - attained (attained, reached, obtained)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāpta
prāpta - obtained, reached, attained, got
Past Passive Participle
From pra- + √āp (to obtain, to reach) + kta suffix.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Used adjectivally for rājānaḥ.
पुण्यशीलाः (puṇyaśīlāḥ) - of virtuous character (of virtuous character, pious nature)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of puṇyaśīla
puṇyaśīla - having virtuous conduct, pious character
Compound type : karmadhāraya (puṇya+śīla)
- puṇya – virtue, meritorious act, good deed, holy
noun/adjective (neuter) - śīla – character, conduct, habit, nature, virtue
noun (neuter)
Root: śīl (class 1)
Note: Agrees with rājānaḥ.
सुवृत्ताः (suvṛttāḥ) - of excellent conduct (well-behaved, of good conduct)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of suvṛtta
suvṛtta - well-behaved, well-conducted, virtuous
Past Passive Participle (used adjectivally)
From su- + √vṛt (to be, to exist, to turn) + kta suffix
Compound type : karmadhāraya (su+vṛtta)
- su – good, well, excellent
indeclinable - vṛtta – conduct, behaviour, course, happened, existed
noun/adjective (neuter)
Past Passive Participle
from √vṛt (to be, to exist, to turn)
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with rājānaḥ.
तान् (tān) - them (them, those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
Note: Object of nibodha.
मे (me) - from me (to me, for me, from me, my)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun.
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
n-stem noun.
Root: rāj (class 1)
Note: Addressee.
कीर्त्यमानान् (kīrtyamānān) - as they are being glorified/recounted (being glorified, being praised, being spoken of)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kīrtyamāna
kīrtyamāna - being praised, being glorified, being recounted
Present Passive Participle
From √kīrt (to mention, to praise) + yamāna suffix (present passive).
Root: kīrt (class 10)
Note: Modifies tān.
निबोध (nibodha) - hear, listen (from me) (hear, understand, perceive, know)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of nibudh
Imperative mood
From ni- + √budh (to know, perceive).
Prefix: ni
Root: budh (class 1)
Note: Command to the king.